Translation of "Acquaintances" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Acquaintances" in a sentence and their turkish translations:

Are we acquaintances?

Tanışıyor muyuz?

They're casual acquaintances.

Uzaktan tanışıyorlar.

- We're not friends. We're acquaintances.
- We're not friends, only acquaintances.

Biz arkadaş değiliz. Biz eş dostuz.

We're not friends, only acquaintances.

Biz arkadaş değiliz, sadece tanıdığız.

He has a lot of acquaintances.

Onun bir sürü tanıdıkları var.

My business acquaintances know this number.

Benim iş arkadaşlarım bu numarayı bilir.

Tom has a lot of acquaintances.

Tom'un bir sürü tanıdıkları var.

I have a lot of acquaintances.

Bir sürü eşim dostum var.

He has many acquaintances but few friends.

Onun birçok tanıdıklar ancak birkaç arkadaşı var.

Tom is one of my wife's acquaintances.

Tom karımın tanıdıklarından biri.

- Mr White and I are not friends, only acquaintances.
- Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.

Bay White ve ben arkadaş değiliz, sadece tanışıyoruz.

She had plenty of acquaintances, but no friends.

- Birçok tanıdığı vardı ama, hiç arkadaşı yoktu.
- Çok tanıdığı vardı ama hiç dostları yoktu.

Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.

Tanıdıklarım arasında birçok Japonca konuşan Amerikalı vardır.

Tom has lots of acquaintances but very few friends.

Tom'un bir sürü tanıdığı olduğu hâlde çok az arkadaşı var.

Mr. White and I aren't friends. We're just acquaintances.

Bay White ve ben arkadaş değiliz. Biz sadece tanıdığız.

Mr White and I are not friends, only acquaintances.

Bay White ve ben arkadaş değiliz, sadece tanışıyoruz.

- He has a lot of acquaintances.
- He knows a lot of people.

O, birçok insan tanıyor.