Translation of "Version" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Version" in a sentence and their spanish translations:

It has a free version and a paid version.

Tiene una versión gratuita y una paga.

Buy the full version.

Compra la versión completa.

I prefer this version.

Yo prefiero esta versión.

Its English version is perfect.

Su versión inglesa es perfecta.

I use a free version.

Estoy usando una versión gratuita.

Give me the short version.

Dame la versión corta.

Whatever version you consider success,

cualquiera que sea la versión que considere exitosa,

I have the digital version of this dictionary, but not the print version.

Tengo la versión electrónica de este diccionario, pero no lo tengo en papel.

I just proposed a new version.

Acabo de proponer una nueva versión.

Do you have the latest version?

- ¿Tenés la última versión?
- ¿Tienes la última versión?

Whatever version is in your country.

I personally use the paid version,

Personalmente usé la versión paga,

Mention.com which is a paid version,

Mention.com, una versión paga,

And the very simple version is this:

Y su versión más simple es la siguiente:

The archaeologists prefer the version with Reinersen,

Los arqueólogos prefieren la versión con Reinersen,

Tell me your version of the events.

- Contame tu versión de los hechos.
- Cuéntame tu versión de los hechos.

The Bonnaroo version is energetic and anthemic.

La versión de Bonnaroo es enérgica e hísmica.

They're seeing which version do users prefer,

Están viendo cual versión que prefieren los usuarios,

This is the local version of the fruit.

Esta es la versión local del fruto.

I hope the new version comes out soon.

Ojalá la nueva versión salga pronto.

I need the new version no matter what.

Necesito la nueva versión a como dé lugar.

I've heard the French version of this song.

He oído la versión francesa de esta canción.

The album version sounds like a funeral march.

La versión del álbum suena como una marcha fúnebre.

Please tell me your version of what happened.

Por favor dime tu versión de lo que sucedió.

The iPhone 100 or whatever version they're on.

el iPhone 100 o lo que sea versión en la que están.

- In America, people play a different version of mahjong.
- In the United States, people play a different version of mahjong.

En América, la gente juega a diferentes versiones de Mahjong.

This is the play version, in only five minutes.

Esta es solo una prueba de 5 minutos.

And threw it in some hellish version of Oz,

y la convirtió en una especie de versión maldita de Oz.

I'm impatient to see the new version of Tatoeba.

Estoy impaciente por ver la nueva versión de Tatoeba.

Dan's version of the story didn't match the evidence.

La versión de Dan de la historia no coincide con la evidencia.

Their version of events is the same as mine,

Su versión de los acontecimientos coincide con la mía

I always watch my films in the original version.

Yo veo siempre mis películas en su versión original.

The original version of the song sounds much better.

La canción original suena mucho mejor.

I like this rendition more than the original version.

Esta interpretación me gusta más que la versión original.

In the real version, the process takes a whole year.

En la versión real este proceso llevaría todo un año.

Was a super-refined, double-strength version of the drug.

como una versión doblemente reforzada y super refinada de la droga.

Basically, this is a people-powered version of the internet.

Básicamente, esta es una versión de internet impulsada por las personas.

I thought that good was some version of a superbaby,

creía que bueno era algo así como una superbebé,

And not about pushing one side's version or the other,

sin hacer a un lado ninguna perspectiva,

However, it is a direct translation of the Japanese version.

Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa.

I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.

Estoy impaciente por ver la nueva versión de Tatoeba.

Have you listened to the salsa version of that song?

¿Has oído la versión salsa de esa canción?

In that case, you probably wanna go with the version

En ese caso, probablemente quiero ir con la versión

- Dub actors are being sought for the Chinese version of the film.
- Voice dubbers are being sought for the Chinese version of the film.

Se buscan actores de doblaje para la versión china de la película.

But even the High Court of Justice He accepted that version.

Pero ni siquiera el tribunal superior de justicia aceptó esa versión.

Have you ever listened to the French version of this opera?

¿Has escuchado la versión en francés de esta ópera?

Another version of the answer I get is "I don't write."

otra versión de la respuesta que recibo es "yo no escribo".

In the second version, we play many games with the same person.

En la segunda versión, jugamos muchos juegos con la misma persona.

So, the other version, and what comes back to the parents is,

La otra versión, lo que le llega a los padres,

The new version of the application that we launched ... 5 minutes ago,

es la nueva versión de la aplicación que lanzamos hace... 5 minutos.

And that’s probably why Radiohead fans love the Bonnaroo version so much.

Y esa es probablemente la razón por la cual los fanáticos de Radiohead aman tanto la versión de Bonnaroo.

Which version of you actually is the best fit for the environment.

cual versión de nosotros es la mejor para el mundo.

Dub actors are being sought for the Chinese version of the film.

Se buscan actores de doblaje para la versión china de la película.

And I use that middle word, you can use whatever version you want,

Y estoy usando esa palabra, puedes usar cualquier otra que quieras.

It was going to be some version of "Judge Dredd" or "Blade Runner."

Lo concebíamos como una versión de "El juez Dredd" o "Blade Runner".

The new version of Tatoeba will allow linking people, and even editing them!

¡La nueva versión de Tatoeba permitirá unir a la gente, e incluso editarla!

Google is crawling your German version of your site from the United States.

Google rastrea la versión Alemana de tu sitio desde los Estados Unidos.

Those around us will still only see the version of us they choose to,

aquellos a nuestro rededor aún verán sólo la versión de nosotras que elijan,

In times of crisis, everyone and everything becomes a more intense version of itself.

En tiempos de crisis, todos y todo se convierte en una versión más intensa de sí mismo.

I stopped buying print newspapers years ago. Now I only read the online version.

Hace ya unos años dejé de comprar periódicos impresos, ahora solo leo la versión online.

Kind of like a more melancholy version of the "The Six Million Dollar Man".

Es como una versión melancólica de "El hombre nuclear".

If the sentence is in the database, we'll obtain at once the translated version.

Si la frase está en la base de datos, obtendremos de una vez la versión traducida.

Facebook's putting so much attention into live videos because it's the new version of

Facebook está prestando mucha atención a los videos en vivo porque es la nueva versión

So if you're from Brazil, you get redirected to the Portuguese version, but my developer

Entonces, si eres de Brasil, te redirigirán a la versión en portugués, pero mi desarrollador

I think your version is a bit sweetened up, because it didn't happen exactly like that.

Creo que tu versión está algo dulcificada, porque no ocurrió exactamente así.

version by Vernet, in which Napoleon takes centre  stage, and is an even greater work of fiction.

más famosa de Vernet, en la que Napoleón ocupa un lugar central, y es una obra de ficción aún mayor.

Fraud of what they called prostitution, and others saw in a version similar to the muta'a marriage

fraude de lo que llamaron prostitución, y otros vieron en una versión similar al matrimonio

But the more popular version claims that his 17 year old son Publius charged to rescue his father

pero la versión más popular es que su hijo Publius de 17 años se lanzó a rescatar a su padre

The version of the language they spoke, known as Koine Greek, was based on the dialect of Athens.

La versión del idioma que ellos hablaban, conocido como el griego koiné, se basaba en el dialecto de Atenas.

Second, you want to take that copy and see if you can create a better version of it.

Segundo, querrás ver ese copy y tratar de crear una mejor versión.

I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.

Creo que es improbable que la próxima versión de Windows salga antes del final de este mes.

68.4% of Belarusians surveyed answered they would under no conditions choose a version of a book in the Belarusian language.

- El 68,4% de bielorrusos encuestados respondieron que bajo ningún concepto eligirían un libro en bielorruso.
- El 68,4% de los bielorrusos encuestados respondieron que bajo ningún concepto eligirían un libro en bielorruso.

A bug on the Macintosh version of the Flash software allows malicious websites to covertly eavesdrop on visitors using their webcam and microphone.

Una falla en la versión Macintosh del software Flash le permite a sitios web maliciosos husmear a los visitantes usando sus cámaras web y micrófonos.

Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site.

Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual y la información adicional del manual en versión extendida disponible en nuestro sitio Web.

With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure.

Con la versión de Android de Tatoeba, podremos traducir Flaubert mientras hacemos el amor, abriendo el camino hacia los hasta ahora niveles inexplorados de placer.

One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version of this sentence is written with exactly 140 characters. How many characters does it take in other languages?

Una de las razones por las que Twitter es popular en Japón es una característica del japonés: esta lengua usa ideogramas que hacen posible transmitir en solo 140 caracteres mucha información en comparación con otras lenguas, sin contar el chino. Casualmente, la versión japonesa de esta frase está escrita con exactamente 140 caracteres. ¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas?