Examples of using "Translating" in a sentence and their spanish translations:
Estoy traduciendo.
¡Empecemos a traducir!
Traducir es divertido.
Estoy traduciendo un artículo.
Estoy traduciendo.
Estoy cansado de traducir.
Tom no puede parar de traducir.
Gracias por traducir mis frases.
Terminé de traducir por hoy.
Tom en realidad no disfruta traducir.
Necesito ayuda para traducir esto.
Transcripciones, considere traduciendo tus videos
¡Uf! ¡Nadie está traduciendo las oraciones que compongo!
Me gusta el reto de traducir lo intraducible.
- No me siento con ganas de traducir esta frase.
- No tengo ganas de traducir esta frase.
Traducir ese texto será muy sencillo.
En Tatoeba no se acaba nunca de traducir frases.
Me gusta el reto de traducir lo intraducible.
Necesito ayuda para traducir este documento al francés.
Estoy pensando en traducir esto al francés.
solo porque estamos traduciendo todos nuestros videos
He terminado de traducir todo lo que me pediste que tradujera.
La traducción nos ayuda a conocer mejor nuestra lengua materna.
En este preciso momento, estás leyendo y traduciendo esto.
Traducir este material exige un montón de paciencia.
Tom está traduciendo este libro a nueve idiomas diferentes.
mirando a los más populares regiones y traducirlas
Tom gana mucho dinero traduciendo menús para restaurantes.
Traducir oraciones en Tatoeba es más divertido que hacer la tarea.
Pasé toda la tarde traduciendo libros de cuentos al español.
Trata de entenderlo en español, sin traducir al inglés.
Bráulio estaba cansado de traducir oraciones y se fue a dormir.
Parece que comenzaste a traducir esto pero no terminaste.
las técnicas usadas por los atletas son simplemente como traducir la información
¡Oye! ¡Nadie traduce mis frases!
Solo les quiero agradecer que tradujeran mis frases.
Ya se ha dicho mucho acerca de la dificultad de traducir poesía.
y que se encargaba de ponerme voz y traducir a BSL lo que me decían.
¡Muchas gracias por el enlace, a mí me gusta traducir y aprender idiomas!
Tom estaba follando con Mary mientras traducía esta frase en su Android.
Dos tercios del tiempo estoy traduciendo oraciones o agregando nuevas.
- Esta frase permite muchas interpretacion que tengo que considerar cuando traduzco.
- Esta frase permite muchas interpretaciones que he de considerar cuando traduzco.
Traducir esa oración literalmente fue un error estúpido. El significado era totalmente diferente.
Lo siento, no te pude oír. Estaba demasiado ocupado traduciendo oraciones con Tatoeba.
Me siento como si de alguna manera hubiera parado de pensar que traducir es algo entretenido.
Y una cosa es hacer bocetos, pero por supuesto traducir un boceto
Al traducir tu contenido a idiomas diferentes, cuando las personas busquen en Google en
María está sentada en su escritorio y traduce una novela, rodeada de pilas de voluminosos diccionarios. María los necesita a todos, porque ella traduce con precisión casi fanática.
El montañismo está repleto de términos, que nunca precisan traducción, porque todo montañista los adopta.
Soy adicto a traducir oraciones del francés al inglés en Tatoeba, y el español está tentándome fuertemente.
Haz una buena traducción de la oración que estás traduciendo. No dejes que las traducciones a otras lenguas te influencien.
Al principio sólo estaba mirando oraciones en Francés, pero antes de darme cuenta ya me había enganchado traduciéndolas.
Cuando traducimos oraciones, usualmente recibimos correcciones de otros usuarios, entonces mejoramos en los idiomas que ya conocemos.
Traducir una frase a Toki Pona equivale a expresar su significado en términos concretos y de una forma muy sencilla.
Debe existir, evidentemente, una relación entre traducir y hacer sus propios poemas, pero lo que es esta relación yo simplemente no sé.
Escribamos lo que escribamos, lo traducirán. La gente traduce casi cualquier cosa sin ni siquiera pensar en qué significa lo que están traduciendo, o si está dotado del más mínimo sentido.
¿Traducir frases de una por una es demasiado lento para ti? ¿Quieres subir tu rango en Tatoeba, o tu categoría en tu lengua, a la velocidad de la luz? ¡Pues esto es para ti!
Pocos están interesados en traducir mis frases en portugués a otros idiomas. Así que trato de hacer algunas traducciones yo mismo. Y he tenido la suerte de encontrar colaboradores de buena voluntad, que corrigen mis errores.