Translation of "Technical" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Technical" in a sentence and their spanish translations:

And this increasing technical complexity

y esta creciente complejidad técnica

Because it's such a technical field.

Porque es un campo muy técnico.

I'm slowly entering our technical information

Estoy ingresando lentamente nuestra información técnica

She advises me on technical matters.

Ella me asesora en asuntos técnicos.

The play stopped for technical reasons.

Se paró la obra por razones técnicas.

She advises him on technical matters.

Ella le aconseja en materias técnicas.

All the technical details for it,

todos los detalles técnicos para ello,

Is if you're not technical, and

es que si no tienes conocimiento técnico, y

From the super advanced technical framework.

desde un marco de trabajo técnico muy avanzado.

You definitely don't have the technical specifications,

y definitivamente no conocen los detalles específicos,

Let's look at the technical specifications now?

¿Veamos las especificaciones técnicas ahora?

They call the Technical Inter Training Programme,

le llaman el Technical Inter Training Programme,

Staffed not just by technical experts and bureaucrats,

atendido no solo por expertos y burócratas,

See where we got from boring technical information

ver de dónde sacamos información técnica aburrida

I can't install that. I need technical assistance.

No puedo instalar eso. Necesito asistencia técnica.

I can't install that. I need technical support.

No puedo instalar eso. Necesito asistencia técnica.

Screaming Frog is a super technical SEO tool.

Screaming Frog es una herramiente de SEO super técnica.

Then let's talk a little bit about technical features

entonces hablemos un poco sobre las características técnicas

The technical town hall was an incredibly massive building.

El ayuntamiento técnico era un edificio increíblemente macizo.

His lack of technical knowledge precluded him from promotion.

Su carencia de conocimientos técnicos le impidió ser ascendido.

I found that the ones that aren't as technical,

Encontré que los que no son tan técnicos,

Right next to the technical town hall from the 1970s,

justo al lado del ayuntamiento técnico de la década de 1970,

Otherwise the technical town hall is really a massive building,

De lo contrario, el ayuntamiento técnico es realmente un edificio masivo,

You need technical knowledge to understand how this system works.

Necesitas conocimiento técnico para entender cómo funciona este sistema.

Adam: Should I get into the, like, technical jargony stuff?

Adam: ¿Debo explicar las cosas, como, Tecnicas y de jerga?

You don't even have to be technical to create one.

No tienes que tener conocimiento técnico ni nada, para crearlo.

Can you tell us about your experience in developing technical materials?

¿Nos puede hablar de su experiencia en el desarrollo de material técnico?

The programmer is fixing a technical problem with the computer server.

El técnico esta arreglando un problema del servidor del computador.

Because we need to use some technical terms to get that part

porque necesitamos usar algunos términos técnicos para obtener esa parte

The machine has to go to the shipyard for a technical check.

La máquina tiene que ir al astillero para una revisión técnica.

Let's look at the technical differences between the giant wave and the tsunami

Veamos las diferencias técnicas entre la ola gigante y el tsunami.

With this organ or 3D bio-printer, there is an issue, a technical problem.

Con esta impresora de órganos 3D, hay un asunto, un problema técnico.

As the technical director, he knows the Jungfraujoch and its history like no other.

Como director técnico, conoce el Jungfraujoch y su historia como ningún otro.

Because it is a bit difficult to understand the earthquake in knowing this technical information

porque es un poco difícil entender el terremoto al conocer esta información técnica

Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.

Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado.

Now I will equip you with some technical information before I tell you about the earthquake

ahora te proporcionaré información técnica antes de contarte sobre el terremoto

Be a great place to go next, as it examines the immense technical challenges faced by

un gran lugar para ir a continuación, ya que examina los inmensos desafíos técnicos que enfrenta

We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.

Nosotros escribimos para informarle que el Sr. Koichi Ohara ha sido designado como Administrador del Departamento en reemplazo del Sr. Taro Iida.

Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.

Debido a que este es un tema muy técnico, quisiera aclarar de antemano que pueden haber errores en lo que les voy a decir.

In 1609, Galileo heard about the invention of the spyglass, a device which made distant objects appear closer. Galileo used his mathematical knowledge and technical skills to improve upon the spyglass and build a telescope.

En 1609, Galileo supo del catalejo, un instrumento que hacía que los objetos distantes se vieran más cerca. Galileo utilizó su conocimiento matemático y pericia técnica para mejorar el catalejo y construir un telescopio.

Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.

Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.