Translation of "Swear" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Swear" in a sentence and their spanish translations:

- Don't swear!
- Don't swear.

- ¡No digas garabatos!
- ¡No digas groserías!

Swear!

¡Jura!

I swear!

¡Lo juro!

I swear.

Lo juro.

Don't swear!

- ¡No digas garabatos!
- ¡No digas groserías!

Makes you swear

Te hace jurar

I swear, John.

- Te lo juro, John.
- Te lo prometo, Juan.

Don't swear in public.

No maldigas en público.

I'm innocent, I swear.

Soy inocente, lo juro.

- Don't swear!
- Don't cuss!

- ¡No digas garabatos!
- ¡No digas groserías!

I swear to God.

Lo juro por Dios.

I've got to swear.

Tengo que maldecir.

- I swear I'm not drunk.
- I swear that I'm not drunk.

Te juro que no estoy borracho.

- I swear I'm not high.
- I swear that I'm not high.

Te juro que no estoy drogado.

It doesn't work. I swear.

No funciona, se los juro.

Behold, most of us swear

He aquí, la mayoría de nosotros juramos

I swear I'll shoot you.

Juro que te dispararé.

Did that lady just swear?

¿Esa dama acaba de maldecir?

What's your favorite swear word?

¿Cúal es tu grosería favorita?

It's not me, I swear!

Yo no he sido. Lo juro.

I swear by my kids.

Se lo juro por mis hijos.

You can swear on the streets

Puedes jurar en las calles

I swear, I didn't do anything.

Juro que no hice nada.

They just taught me to swear.

Ellos me enseñaron a maldecir.

I swear I didn't see anything.

Juro que no vi nada.

I cannot swear at a policeman.

No puedo decirle palabrotas a un policía.

"I don't believe you!" "I swear!"

"¡No te creo!" "¡Lo juro!"

You must swear on the Bible.

Debe jurar por la Biblia.

I swear I didn't see Tom.

Juro que no he visto a Tom.

I swear it's the last time.

Juro que es la última vez.

I swear, I saw an alien!

¡Te juro que vi un extraterrestre!

I swear that I didn't cheat.

Juro que no hice trampa.

- I swear that I'll tell you everything someday.
- I swear I'll tell you everything someday.

Te juro que te lo contaré todo algún día.

- I swear I will never do such a thing.
- I swear I'll never do such a thing.
- I swear that I'll never do such a thing.

Juro que nunca haré tal cosa.

I swear, I didn't hear the phone

Lo juro, no escuché el teléfono

I'm not lying. I swear to God!

No estoy mintiendo, ¡Lo juro por Dios!

I swear I've never eaten anything better.

Juro que nunca he comido nada mejor.

I swear I'll tell you everything someday.

Te juro, por lo más sagrado, que un día te lo contaré todo.

I don't like it when you swear.

No me gusta que digas groserías.

Every term you swear it won't happen again,

todos los cursos te juras que este no va a ser así,

But you won't swear at mom and sister

pero no vas a maldecir a mamá y hermana

Gives him his sword to swear allegiance on.

le da su espada para jurar lealtad.

I swear I was going to share it.

Juro que lo iba a compartir.

I swear, Tom. You have to believe me.

¡Te lo juro, Tom, tienes que creerme!

I never told anybody about it, I swear.

Nunca le dije a nadie al respecto, lo juro.

- You have my word on it.
- I swear.

Lo juro.

Tom made me swear not to say anything.

Tom me hizo jurar que no diría nada.

You can even swear about Trump on TV screens

Incluso puedes jurar sobre Trump en las pantallas de televisión

I swear this is what I do every morning.

Juro que esto es lo que hago cada mañana.

I swear, John. As of today, I quit smoking.

Lo juro, John. A partir de hoy dejo de fumar.

I swear I saw a tardigrade waving to me!

¡Juro que vi un a tardígrado saludándome con la mano!

When angry, count to four. When very angry, swear.

- Cuando estés enfadado, cuenta hasta cuatro. Cuando estés muy enfadado, maldice.
- Cuando esté enfadado, cuente hasta cuatro. Cuando esté muy enfadado, maldiga.

You must swear with your hand on the Bible.

Debes jurar con tu mano en la Biblia.

He's so stupid, I swear I can't stand him.

Es tan tonto, te juro que no lo aguanto.

We asked our lawyer, I wonder if these comments swear

Le preguntamos a nuestro abogado, me pregunto si estos comentarios juran

I swear by God that I will speak the truth.

Juro por Dios que voy a decir la verdad.

Do you want me to teach you some swear words?

¿Quieres que te enseñe algunos garabatos?

I know it sounds crazy, but I swear it's true.

Sé que parece una locura, pero juro que es cierto.

What are the most commonly used swear words in Dutch?

¿Cuáles son las groserías más usadas en el holandés?

I swear to you I will never do it again.

Te juro que jamás lo volveré a hacer.

No, I'm sorry, but I swear I can't do it.

No, lo siento, pero de verdad que no puedo hacerlo.

He can't open his mouth without saying a swear-word.

No puede abrir la boca sin decir una palabrota.

I swear, I was-- I'm sorry, I'm 20 years old, stupid,

Lo juro, estaba... lo siento, soy un veinteañero, estúpido,

They won't believe me even if I swear it is true.

- Ellos no me creerán aunque les jure que es verdad.
- No me creerán aunque les jure que es cierto.

I cannot swear in the presence of my brothers. I respect them.

No puedo decir palabrotas en presencia de mis hermanos. Los respeto.

I'm going to be fluent in Spanish in two months, I swear!

Voy a hablar español con fluidez dentro de dos meses ¡juro yo!

You all are going to behave yourselves, I swear to fucking God!

¡Os vais a comportar y con educación, me cago en la puta hostia de dios!

She says, "I swear by my virginity at 12, I've been calling her.

Jura por su virginidad a los doce años

So I solemnly swear to always treat this roof like my brother and raise it

juro tratar este techo como mi hermano y criarlo

Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?

- ¿Juras decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad?
- ¿Jura decir la verdad, toda la verdad, y nada más que la verdad?

You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.

- Debes arrodillarte a mis pies, besar mi mano y jurar que soy un ángel.
- Tienes que arrodillarte ante mí, besarme la mano y jurar que soy un ángel.

I swear that I will tell the truth, the whole truth and nothing but the truth.

Juro decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad.

[Lyrics] Get away with murder in the schools, use four letter swear words coz we're cool

♪ Salirte con la tuya en la escuela, decir malas palabras porque es 'cool'. ♪

So they get Vöggr and he is hauled up, asked to swear allegiance to Hjorvard, and Hjorvard

Entonces atrapan a Vöggr y lo levantan, se le pide que jure lealtad a Hjorvard, y Hjorvard

Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God?

¿Juras decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad, con la ayuda de Dios?