Translation of "Strike" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Strike" in a sentence and their spanish translations:

- There is a strike.
- There's a strike.

Hay una huelga.

- We are on strike.
- We're on strike.

Estábamos en huelga.

I'm on strike.

Estoy en huelga.

We're on strike.

Estamos en huelga.

Napoleon decided to strike.

Napoleón decidió atacar.

We were on strike.

- Estábamos de huelga.
- Estábamos en huelga.

- The doctors are on strike, too.
- The doctors are also on strike.

Los médicos también están en huelga.

And that when they strike!

¡Y ahí es cuando atacan!

The workers are on strike.

Los trabajadores están en huelga.

How does that strike you?

¿Qué impresión te causó esto?

Typhoons strike Japan every year.

- Todos los años Japón sufre la incursión de huracanes.
- Cada año llegan tifones a Japón.

A second strike underlines that perplexity.

Un segundo golpe me subraya ese desconcierto.

A strike disrupted the postal system.

Una huelga ha interrumpido el servicio postal.

He doesn't strike me as efficient.

Él no me parece eficiente.

Strike while the iron is hot.

Golpea el hierro mientras esté caliente.

The strike affected the nation's economy.

La huelga afectó a la economía nacional.

They already called off the strike.

Ya suspendieron la huelga.

The students began a hunger strike.

Los estudiantes realizaron una huelga de hambre.

Strike my name off the list.

- Tácheme de la lista.
- Táchenme de la lista.
- Tachadme de la lista.

- The bus drivers are on strike today.
- The bus drivers are going on strike today.

Los conductores de colectivos están de paro hoy.

Finding just the right time to strike.

y encontrar el momento perfecto para atacar.

The bus drivers are on strike today.

Los conductores de colectivos están de paro hoy.

The general strike paralyzed the whole country.

La huelga general paralizó todo el país.

The employees threatened to go on strike.

Los empleados amenazan con salir en huelga.

Employees threatened a strike to protect worker benefits.

Los empleados amenazaron con una huelga para proteger los beneficios de los trabajadores.

The committee decided to call off the strike.

El comité decidió suspender la huelga.

The train strike didn't bother me at all.

La huelga de trenes no me molestó en absoluto.

The stores were closed due to the strike.

- Las tiendas estaban cerradas debido a la huelga.
- Las tiendas estaban cerradas a causa de la huelga.

No one knows what will strike one tomorrow.

Nadie sabe qué le traerá mañana.

The bus drivers are going on strike today.

Los conductores de autobús van a hacer huelga hoy.

The workers of this company went on strike.

Los trabajadores de esa empresa han determinado huelga.

Today the airport workers are going on strike.

Hoy hacen huelga los trabajadores del aeropuerto.

That's the strike that a group of people started

esa es la huelga que comenzó un grupo de personas

"Will they go on strike again?" "I'm afraid so."

"¿Van a hacer huelga de nuevo?" "Me temo que si".

During the strike, 35% of the trains will operate.

Durante la huelga circularán 35% de los trenes.

His answer was to strike me on the head.

Su respuesta fue golpearme en la cabeza.

To strike those poses they see models do in magazines,

que adoptasen esas poses de las modelos de las revistas,

And they can strike much faster than I can move.

Y pueden hacerlo mucho más rápido de lo que yo me muevo.

And they can strike much faster than I can move.

Y pueden atacar mucho más rápido de lo que yo puedo moverme.

- Typhoons strike Japan every year.
- Typhoons hit Japan every year.

Cada año llegan tifones a Japón.

The prison guards will strike from midnight in three days.

Los guardias de prisión se irán a huelga por tres días a partir de la medianoche.

The employees of Air France were on strike last summer.

Los empleados de Air France estuvieron de huelga el verano pasado.

We're on strike because the company hasn't improved our wages.

Estamos de huelga porque la empresa no nos aumentó el sueldo.

Who is going to put and end to this strike?

¿Quién pondrá fin a esta huelga?

There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.

No hay como predecir cuándo un gran terremoto abatirá a Tokio.

I'm on strike from the 8th to the 12th of December.

Estoy en huelga del 8 al 12 de diciembre.

It means they then have the power to surge forward and strike.

significa que pueden saltar y atacarlos.

The workers banded together to go on strike and fight the company.

Los trabajadores se unieron para irse de huelga y luchar con la compañía.

The labor unions had been threatening the government with a general strike.

Los sindicatos habían amenazado al gobierno con una huelga general.

In my opinion, you should strike out this phrase from your speech.

En mi opinión, usted debería retirar esta frase de su discurso.

If you think back to when your best, most brilliant ideas strike you,

Si piensan en el momento en que se les ocurren las ideas más brillantes,

Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.

Los trabajadores pueden ir a la huelga para exigir salarios más altos, o para mejorar las condiciones de trabajo.

A strike is a mass refusal to work by a body of employees.

Una huelga es un rechazo masivo a trabajar por un cuerpo de empleados.

-it means they then have the power to -[rattling continue] surge forward and strike.

significa que tienen el poder de saltar y atacarlos.

He was determined to strike first, before the Allies could join forces, and ordered

Estaba decidido a atacar primero, antes de que los aliados pudieran unir fuerzas, y ordenó a

Meanwhile, on the waves off the coast of Sicily, the Carthaginians strike the first blow.

Mientras tanto, en las olas de la costa de Sicilia, los cartagineses dan el primer golpe.

Viking longships, and a mastery of seamanship and navigation, gave them the ability to strike

Los barcos vikingos y el dominio de la náutica y la navegación les dieron la capacidad de atacar

Pompey decided to strike there and he would initiate what would prove to be the decisive

Pompey decide atacar ahí y él inicia lo que sería el enfrentamiento

- The railroad workers are going on walkout tomorrow.
- The railroad workers are going on strike tomorrow.

Mañana hay huelga de ferrocarriles.

When President Trump approved the drone strike that killed Iran's top military commander in January 2020,

Cuando el presidente Trump aprobó el ataque con aviones no tripulados que mató al principal comandante militar de Irán en enero de 2020,

In fact, I think that a military strike will only reinforce the belief among North Koreans

De hecho, creo que un ataque militar sólo reforzaría la creencia entre los norcoreanos

The priests also that come to the Lord, let them be sanctified, lest he strike them.

Los sacerdotes que se acerquen a Yahvé deben purificarse también, para que Yahvé no irrumpa contra ellos.

You strike me as the kind of man who never does anything he doesn't want to do.

Te me haces el tipo de hombre que nunca hace algo que no quiere hacer.

To North Korea, that would be a surgical strike or a “bloody nose” attack that would not

a Corea del Norte, o sea un ataque preciso o un ataque de "nariz sangrienta" que no

Music should strike fire from the heart of man, and bring tears from the eyes of woman.

La música debe pegar el fuego del corazón del hombre, y traer lágrimas a los ojos de la mujer.

But in 2006, Iraq's Sunnis rise up against Zarqawi, and the US kills him in an air strike.

Pero en 2006, los sunníes de Irak se levantan contra Zarqawi, y EEUU lo mata en un ataque aéreo.

Also if he strike out a tooth of his manservant or maidservant, he shall in like manner make them free.

Si uno rompe un diente a su esclavo o a su esclava, le dará libertad en compensación del diente.

When they bring their head back like that and they're coiled, it means they then have the power to surge forward and strike.

Cuando llevan la cabeza atrás y se enroscan, tienen el poder de saltar hacia adelante y atacar.

For now I will stretch out my hand to strike thee, and thy people, with pestilence, and thou shalt perish from the earth.

"Porque si yo hubiera extendido mi mano y te hubiera herido con peste a ti y a tu pueblo, ahora ya habrías desaparecido de la tierra."

If any man strike the eye of his manservant or maidservant, and leave them but one eye, he shall let them go free for the eye which he put out.

Si uno hiere a su esclavo o a su esclava en el ojo y lo deja tuerto, le dará libertad en compensación del ojo.

For I will stretch forth my hand, and will strike Egypt with all my wonders which I will do in the midst of them: after these he will let you go.

"Pero yo extenderé mi mano y heriré a Egipto con toda suerte de prodigios, que obraré en medio de ellos, y entonces os dejará salir."

And the Lord said to Moses: Say to Aaron: Stretch forth thy rod, and strike the dust of the earth; and may there be sciniphs in all the land of Egypt.

Yahvé dijo a Moisés: "Di a Aarón: Extiende tu cayado y golpea el polvo de la tierra, que se convertirá en mosquitos por todo el país de Egipto."

And the Lord said to Moses: Go before the people, and take with thee of the ancients of Israel: and take in thy hand the rod wherewith thou didst strike the river, and go.

Yahvé respondió a Moisés: Pasa delante del pueblo, toma contigo algunos de los ancianos de Israel; lleva también en tu mano el cayado con que golpeaste el Río y vete.

If men quarrel, and one strike a woman with child and she miscarry indeed, but live herself: he shall be answerable for so much damage as the woman's husband shall require, and as arbiters shall award.

Si, en el curso de una riña, alguien golpea a una mujer encinta, provocándole el aborto, pero sin causarle otros daños, el culpable deberá indemnizar con lo que le pida el marido de la mujer y determinen los jueces.

Behold I will stand there before thee, upon the rock Horeb, and thou shalt strike the rock, and water shall come out of it that the people may drink. Moses did so before the ancients of Israel.

"Yo estaré allí ante ti, junto a la roca del Horeb; golpea la roca y saldrá agua para que beba el pueblo." Moisés lo hizo así a la vista de los ancianos de Israel.

Thus therefore saith the Lord: In this thou shalt know that I am the Lord: behold I will strike with the rod, that is in my hand, the water of the river, and it shall be turned into blood.

"Así dice Yahvé: En esto conocerás que yo soy Yahvé: Con el cayado que tengo en la mano, golpearé las aguas del Río y se convertirán en sangre."

And the blood shall be unto you for a sign in the houses where you shall be; and I shall see the blood, and shall pass over you; and the plague shall not be upon you to destroy you, when I shall strike the land of Egypt.

La sangre os servirá de señal en las casas donde estéis. Cuando yo vea la sangre, pasaré de largo; y no os afetará la plaga exterminadora, cuando yo hiera al país de Egipto.

And seven days were fully ended, after that the Lord struck the river. And the Lord said to Moses: Go in to Pharaoh, and thou shalt say to him: Thus saith the Lord: Let my people go to sacrifice to me. But if thou wilt not let them go, behold I will strike all thy coasts with frogs.

Pasaron siete días desde que Yahvé golpeó el Río. Yahvé dijo a Moisés: "Preséntate al faraón y dile: Así dice Yahvé: 'Deja salir a mi pueblo para que me dé culto.' Si te niegas a dejarlo salir, infestaré de ranas todo tu país."

If men quarrel, and the one strike his neighbour with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed: If he rise again and walk abroad upon his staff, he that struck him shall be quit, yet so that he make restitution for his work, and for his expenses upon the physicians.

Si dos hombres riñen y uno hiere a otro con una piedra o con el puño, sin causarle la muerte, pero obligándolo a guardar cama, si el herido puede levantarse y andar por la calle apoyado en su bastón, entonces el que lo hirió será absuelto, pero deberá indemnizar el tiempo de paro y los gastos de la curación.