Translation of "Starting" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Starting" in a sentence and their spanish translations:

I'm starting.

Estoy empezando.

It's starting now.

Está empezando ahora.

We're starting over.

Empezamos de nuevo.

- It's starting to rain.
- It is starting to rain.

Está empezando a llover.

- It's starting to cool off.
- It's starting to get cold.

Está empezando a hacer frío.

And it's already starting.

Ya está comenzando.

It's starting to snow.

Está comenzando a nevar.

If you're starting off.

si estás apenas empezando.

- Tom's starting to go bald.
- Tom is starting to go bald.

- Tomás se está quedando pelado.
- Tomás está comenzando a quedarse pelado.
- Tomás está empezando a quedarse pelado.

- It's starting to rain.
- It is starting to rain.
- It starts raining.

Empieza a llover.

Unfortunately, starting in the 1980s,

Desafortunadamente, a principios de los 80,

starting to do additional work

empezando a hacer trabajo adicional

Steve Jobs starting from scratch

Steve Jobs a partir de cero

Recently, we starting digital banking.

Hace poco, comenzamos con la banca digital.

It's really starting to pour.

Realmente está empezando a llover.

Besides, it's starting to rain.

Además, comienza a llover.

School is starting up again.

Reinician las clases.

I'm starting to get old!

- ¡Estoy empezando a hacerme viejo!
- ¡Estoy empezando a hacerme vieja!

I'm starting to get hungry.

Me está empezando a entrar hambre.

I'm starting to enjoy it.

Comienzo a disfrutarlo.

I'm starting to feel desperate.

Estoy empezando a desesperarme.

I'm starting to dislike her.

Está empezando a caerme mal.

You're starting to annoy me.

- Estás empezando a enfadarme.
- Está usted empezando a enfadarme.

I'm starting to learn German.

Estoy empezando a aprender alemán.

I'm starting to like you.

Estás empezando a gustarme.

People are starting to talk.

La gente está empezando a hablar.

Classes are starting again soon.

Las clases empiezan pronto de nuevo.

It's starting to rain again.

- Vuelve a llover.
- Está empezando a llover otra vez.

Tom is starting to sweat.

Tom comienza a sudar.

You're starting to bother me.

Estás empezando a joderme.

We're starting to work today.

Hoy empezamos a trabajar.

I am starting this evening.

Comenzaré esta tarde.

You're starting your hero's journey.

se empieza el viaje del héroe.

Hurry! The concert is starting!

¡Date prisa! Empieza el concierto.

I'm starting to like it.

Ya me está gustando.

It's starting to cool off.

Está empezando a hacer frío.

When I was starting off.

cuando estaba empezando.

But you're starting from scratch.

Pero, estás empezando de cero.

Are starting to incorporate casual sex

están empezando a incorporar el sexo casual

Hurry up! The concert is starting.

¡Date prisa! Empieza el concierto.

We've fixed on starting next Sunday.

Decidimos empezar el próximo domingo.

The virus is starting to mutate.

El virus está empezando a mutar.

- The movie starts.
- The movie's starting.

La película empieza.

She's starting to like this house.

Empieza a gustarle esa casa.

He's starting to like the house.

Le está empezando a gustar la casa.

Gina was starting to feel flattered.

Gina estaba empezando a sentirse halagada.

At which hour they are starting?

¿A qué hora empiezan?

I'm really starting to get worried.

Realmente estoy empezando a preocuparme.

I'm starting a new job today.

Hoy empiezo un nuevo trabajo.

It's all starting to make sense.

Está empezando a cobrar sentido.

I'm starting to miss my girlfriend.

Estoy comenzando a extrañar a mi novia.

I'm always lousy at starting conversations.

Se me da siempre fatal empezar conversaciones.

Sami was starting to feel stifled.

Sami comenzaba a sentirse asfixiado.

I'm starting to feel much better.

- Empiezo a sentirme mucho mejor.
- Me empiezo a sentir mucho mejor.
- Estoy empezando a sentirme mucho mejor.
- Me estoy empezando a sentir mucho mejor.

The school year is starting soon.

Pronto empieza el año escolar.

Fortunately, this is all starting to change.

Afortunadamente, todo esto está comenzando a cambiar.

But instead of starting completely from scratch,

pero en lugar de empezar desde cero,

starting with the product and then asking,

comenzar por el resultado y luego preguntarse

starting in the North in the 1820s.

en el norte a partir de la década de 1820.

Is the starting point of many diseases

es el punto de partida de muchas enfermedades

For three nights starting January 3rd, please.

Para tres noches empezando el 3 de enero, por favor.

Spring has passed and summer is starting.

La primavera ha pasado y empieza el verano.

Tom was just starting to trust Mary.

Tom estaba justo empezando a confiar en Mary.

The game is starting to be interesting.

El juego empieza a ponerse interesante.

She was dreaming of starting a family.

Ella estaba soñando con formar una familia.

You're starting to get on my nerves.

- Me estás empezando a poner de los nervios.
- Me estáis empezando a poner de los nervios.
- Usted me está empezando a poner de los nervios.
- Ustedes me están empezando a poner de los nervios.

Wages are finally starting to rise again.

Los salarios finalmente están empezando a subir de nuevo.

Gradually, my grades starting to going up

Poco a poco, mejoraron mis calificaciones

I'm really starting to hate this town.

- Estoy empezando a odiar este pueblo.
- Le estoy pillando tirria a este pueblo.
- Estoy comenzando a hartarme de este pueblo.

Starting this week, I'm finally on vacation.

Al fin tengo vacaciones a partir de esta semana.

The days will be longer starting now.

A partir de ahora los días serán más largos.

When things are starting to go bad?

cuando las cosas empiezan a ir mal?

But let's say you're just starting out

Pero digamos que recién estás comenzando

- I am starting this evening.
- I will start tonight.
- I begin this afternoon.
- I'm starting this evening.

Empiezo esta tarde.

What's one thing you can do, starting today,

qué es lo que pueden hacer, empezando desde hoy,

Who were not only starting their college careers,

que no solo estaban comenzando sus carreras,

However, a few months after starting the study,

Sin embargo, a los pocos meses de iniciar el estudio,

I noticed my eyelids starting to get heavy.

se me pusieron pesados los párpados,