Translation of "Slipped" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Slipped" in a sentence and their spanish translations:

Tom slipped.

Tom se resbaló.

Tom slipped and fell.

Tom resbaló y se cayó.

Oops! My finger slipped!

¡Ups! ¡Se me escurrió el dedo!

He slipped on the ice.

Él se resbaló en el hielo.

He slipped and nearly fell.

Resbaló y casi se cae.

And I slipped on some ice.

cuando resbalé sobre hielo.

Then I slipped and fell back.

Entonces me tropecé y caí.

Tom slipped out of the classroom.

Tom se escabulló de la sala de clases.

He slipped out of the classroom.

Se escabulló fuera del aula.

He slipped while crossing the street.

Él se resbaló mientras cruzaba la calle.

I slipped and twisted my ankle.

Yo me resbalé y me torcí el tobillo.

He slipped on a banana peel.

Él se resbaló en una cáscara de plátano.

I slipped the letter to him.

Le entregué la carta a escondidas.

Tom slipped on a banana peel.

Tom se resbaló con una cáscara de plátano.

The plate slipped out of my hands.

El plato se me escurrió de las manos.

I slipped and fell down the stairs.

Me resbalé y me caí por las escaleras.

The cat slipped on the peach peel.

El gato se resbaló sobre la cáscara de durazno.

The dog slipped its collar without any difficulty.

El perro se sacó el collar sin ninguna dificultad.

Have you ever slipped on a banana peel?

¿Alguna vez te has resbalado en una cáscara de plátano?

I slipped an ice cube down her shirt.

Metí un cubito de hielo en su camisa.

I have never slipped on a banana peel.

Nunca he tropezado en una cáscara de plátano.

Tom got dressed and slipped on his shoes.

Tom se vistió y se puso los zapatos.

She was wearing high heels and she slipped.

Llevaba tacones muy altos y se resbaló.

We slipped up and broke the no English rule

tuvimos un desliz y rompimos la regla del no-inglés

Roger slipped on the ice and hurt his leg.

Roger se resbaló en el hielo y se hizo daño en la pierna.

Jim slipped on the icy street and hurt himself.

Jim se resbaló en la calle congelada y se lastimó.

Tom and Mary quietly slipped out of the room.

Tom y María se escabulleron silenciosamente del cuarto.

"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."

"¿Practicando el lanzamiento de espada?" "Sólo se me resbaló de las manos."

As the road was wet, the car must have slipped sideways.

Al estar la calle mojada, está claro que los coches derraparían.

I didn't want to tell him; it slipped off my tongue.

Yo no quería contárselo; fue un desliz.

This is the first time I've ever slipped on a banana skin.

Es la primera vez que me resbalo en una cáscara de plátano.

- I forgot to call you.
- It slipped my mind to call you.

- Me olvidé de llamarle por teléfono.
- Me olvidé de llamarte.
- Se me olvidó llamarte.

The old man slipped, fell, and hit his head on the pavement.

El anciano tropezó, cayó y se golpeó la cabeza contra el pavimento de la calle.

- Tom got dressed and slipped on his shoes.
- Tom got dressed and put on his shoes.

Tom se vistió y se calzó los zapatos.

He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.

Todavía estaba murmurando algo acerca de hospitales al final de la fiesta cuando se resbaló sobre un trozo de hielo y se rompió la pierna izquierda.

- I forget his name.
- His name has slipped my mind.
- I forgot what his name was.
- I forgot his name.
- I've forgotten his name.
- I forgot her name.
- I forgot its name.
- I've forgotten her name.

- Olvidé su nombre.
- Se me ha olvidado su nombre por completo.