Translation of "Rising" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Rising" in a sentence and their spanish translations:

It's rising, and falling, and rising, and falling.

sube y baja, sube y baja.

And it's rising.

y el nivel del mar va en aumento.

Unemployment is rising.

El desempleo está aumentando.

It's still rising.

Aún está subiendo.

Prices go on rising.

Los precios están subiendo.

The waves are rising.

La marea está creciendo.

The sun is rising.

El sol está saliendo.

The water is rising.

El agua está subiendo.

The temperature is rising.

- La temperatura está subiendo.
- La temperatura sube.

And rising up against adversity,

y levantándose contra la adversidad.

rising up to the ministry

levantarse al ministerio

The sun is rising now.

El sol está saliendo ya.

I see smoke circles rising.

Veo círculos de humo elevándose.

The sun is rising already.

El sol ya está saliendo.

- Prices are rising.
- Prices rise.

Los precios van en aumento.

The sea level is rising.

El nivel del mar está subiendo.

A new day is rising.

Amanece un nuevo día.

Life expectancy is falling, not rising.

La expectativa de vida está decayendo, no aumentando.

Smoke was rising from the chimney.

- Había humo saliendo de la chimenea.
- Salía humo de la chimenea.

She is accustomed to rising early.

Ella está acostumbrada a levantarse temprano.

The price of gas is rising.

El precio de la gasolina sube.

Temperatures are rising across the world

Las temperaturas están aumentando en todo el mundo

The cost of living is rising.

El costo de vida cada vez es mayor.

How beautiful the rising sun is!

¡Qué bello es el sol naciente!

Drawing down emissions depends on rising up.

La reducción de las emisiones depende de ambos factores.

We are seeing rising carbon dioxide levels,

Estamos viendo un aumento en los niveles de dióxido de carbono

New powers rising to take their place.

Nuevos poderes emergen para ocupar su lugar.

- Prices are going up.
- Prices are rising.

Los precios están subiendo.

Sea levels around the world are rising.

El nivel de los mares se está elevando en todo el mundo.

Country of the rising sun with a

el país del sol naciente con un

She acquired the habit of rising early.

Ella adquirió el hábito de levantarse temprano.

To field the rising number of calls.

para el campo el número creciente de llamadas.

- The cost of living in America was rising.
- The cost of living in the United States was rising.

El coste de vida en los Estados Unidos estaba aumentando.

Rising drug costs are pushing families into homelessness,

El costo creciente de las medicinas está empobreciendo a familias,

The sweaty palms, that sense of rising panic.

las palmas sudorosas, esa sensación de pánico creciente.

Are going to be dealing with rising seas.

tendrán que lidiar con el aumento del nivel del mar.

Tensions rising between India and Pakistan over Kashmir.

Las tensiones crecen entre India y Pakistán por el Conflicto de Cachemira.

Japan is the land of the rising sun.

Japón es el país del sol naciente.

We envisaged Carmen's hands rising out of Lake Constance,

Imaginamos las manos de Carmen salir del lago Constanza,

The yen is rising and the dollar is falling.

El yen está subiendo y el dólar está cayendo.

- The sun is coming up.
- The sun is rising.

El sol está saliendo.

- The temperature is rising.
- The temperature is going up.

La temperatura está subiendo.

- Prices are going up.
- Prices are rising.
- Prices rise.

Los precios están subiendo.

The number of people with diabetes is rising globally.

El número de personas con diabetes está aumentando en el mundo entero.

The cost of living in the United States was rising.

El coste de vida en los Estados Unidos estaba aumentando.

- She is accustomed to rising early.
- She's used to getting up early.
- She's accustomed to getting up early.
- She’s accustomed to rising early.

- Está acostumbrada a levantarse pronto.
- Ella está acostumbrada a levantarse temprano.

Or maybe it was the dying and rising god, who knows.

o tal vez, el dios moribundo y resucitado, quién sabe.

In the meanwhile, the trading of little papers was still rising,

Mientras tanto, el intercambio de papelitos siguió en aumento

Although the temperatures went down a bit, they've started rising again.

Aunque bajaron algo las temperaturas, han vuelto a subir.

- She is accustomed to rising early.
- She's accustomed to getting up early.

- Está acostumbrada a levantarse pronto.
- Ella está acostumbrada a levantarse temprano.

- The price of gas is rising.
- The gas price is going up.

El precio de la gasolina sube.

When everyone in the boat noticed the water was rising, they panicked.

Cuando todos en el barco notaron que el agua estaba subiendo, entraron en pánico.

- The sun is coming up.
- The sun is rising.
- The sun rises.

El sol está saliendo.

So, the title of my talk was "Dionysus, the rising and dying god,"

El título de mi charla es "Dionisio, el dios resucitado y moribundo",

Again rising to the occasion, Vlad humiliates Dan III in a spectacular duel.

Después de estar a la altura de nuevo, Vlad humilla Dan III en un duelo espectacular.

Thormod’s song, of brave men rising to face certain death… proved a premonition.

La canción de Thormod, de hombres valientes que se levantan para enfrentarse a una muerte segura ... resultó ser una premonición.

- She is accustomed to rising early.
- She is used to getting up early.
- She's used to getting up early.
- She's accustomed to getting up early.
- She’s accustomed to rising early.

Está acostumbrada a levantarse pronto.

A practice that is carried out every day, rising to exorbitant figures every year.

una práctica que se lleva a cabo día a día y crece cada año en cifras exorbitantes.

But does an ever rising GDP give us an answer to our big questions?

Pero, ¿nos da un continuo crecimiento del PIB respuesta a las grandes preguntas?

Global warming will not be more merciful. As the melting snow and rising water

no será más misericordioso. A medida que la nieve que se derrite y el aumento del nivel del

Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.

Los expertos declaran que los precios del café están subiendo fundamentalmente porque la gente está dispuesta a pagar más.

He also began a bitter, long-lasting feud with another rising star, General Michel Ney.

También comenzó una amarga y duradera enemistad con otra estrella en ascenso, el general Michel Ney.

rising to become the senior non-commissioned  officer in his regiment in just ten years.

llegando a convertirse en el suboficial superior de su regimiento en solo diez años.

If flat worlders are good or if this world is round the plane is rising enough

si los trabajadores del mundo planos son buenos o si este mundo es redondo, el avión está aumentando lo suficiente

Helped by the new moon's tidal surge, many thousands of her kind are rising to the surface.

Ayudados por la marea alta de la luna nueva, varios miles de su especie están saliendo a la superficie.

Rising pollution levels contributed to the greenhouse effect that would lead to partially melting the polar ice caps.

Los crecientes niveles de contaminación han contribuido al efecto invernadero, el cual conducirá a la fusión parcial de los casquetes polares.

I saw the mouldering ruin of an abbey overrun with ivy, and the taper spire of a village church rising from the brow of a neighboring hill.

Vi las enmohecidas ruinas de una abadía siendo invadidas por la hiedra, y desde la cumbre de una colina cercana, vi la aguja en punta de la iglesia de un pueblo que se elevaba en lo alto.

The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.

El escándalo "del Recluta" es un escándalo de corrupción concerniente a funcionarios públicos y políticos que aceptaron como sobornos acciones no reveladas de la compañía RecruitCoscom. Las acciones habían ido aumentando constantemente.

It's still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you're having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.

Todavía es demasiado difícil encontrar un trabajo. E incluso si tienes un trabajo, lo más probable es que las pases canutas para pagar el coste cada vez mayor de todo, desde la comida hasta el gas.

- Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often, the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forebearers, and true to our founding documents.
- Forty-four US Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often, the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forebearers, and true to our founding documents.

Cuarenta y cuatro estadounidenses han prestado hasta ahora el juramento presidencial. Las palabras han sido pronunciadas durante mareas crecientes de prosperidad y las tranquilas aguas de la paz. Sin embargo, de vez en cuando, el juramento se hace en medio de nubarrones y furiosas tormentas. En estos momentos, Estados Unidos se ha mantenido no sólo por la pericia o la visión de quienes ocupaban el cargo, sino porque Nosotros, el Pueblo, hemos permanecido fieles a los ideales de nuestros antepasados, y leales a nuestros documentos fundacionales.