Translation of "Regulations" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Regulations" in a sentence and their spanish translations:

And regulations.

y las regulaciones.

And modern building regulations.

y normas de construcción modernas.

From special taxations and regulations

impuestos especiales y regulaciones

Because until the labeling regulations change,

porque hasta que cambien las regulaciones de las etiquetas

Into getting rid of those regulations?

para que retiren todas esas regulaciones?

Building regulations, passive house energy requirements,

construcción, los requisitos de energía de la casa pasiva,

You must not violate the regulations.

No deberías violar las reglas.

Regulations also got stricter in 1924.

Las regulaciones también se hicieron más estrictas en 1924.

And that's mainly thanks to health regulations

y esto se debe, en buena medida, gracias a las regulaciones sanitarias

Not everyone adhered to laws and regulations,

No todo el mundo se adhirió a las leyes y reglamentos,

Basically, according to the state building regulations

Básicamente, deberíamos haber considerado cada casa como una sola casa de

And thus comply with fire protection regulations.

y así cumplir con las normas de protección contra incendios.

I don't know the traffic regulations here.

No conozco el reglamento de la circulación aquí.

In 1719 the city tightened the building regulations.

En 1719, la ciudad endureció las normas de construcción.

PTAs in various places are discussing school regulations.

Las APA de varios lugares están debatiendo el reglamento escolar.

They did not abide by the school regulations.

Ellos no cumplieron el reglamento de la escuela.

I don't know how to legally get around those regulations.

- No sé cómo sortear legalmente esas normativas.
- No sé cómo eludir legalmente esas regulaciones.

There have only been clear legal regulations for conducting clinical studies

Solo ha habido regulaciones legales claras para la realización de estudios clínicos

Politicians often forget that regulations also have negative consequences... and of

Los políticos a menudo olvidan que las regulaciones también tienen consecuencias negativas... y por

I will penalize you if you do not observe these regulations.

Te sancionaré si no sigues estas reglas.

If you do not observe these regulations, you will be penalized.

Si no sigues estas reglas, serás sancionado.

What's more, all regulations going to copie China's law. It's like a

Por otra parte, todas las regulaciones van a seguir la ley china. Es algo asÌ como una

Course if there are lots of regulations, consequences can be quite negative.

supuesto, si hay muchas regulaciones, las consecuencias pueden ser negativas.

That, in some way, all these regulations create for big pharmaceutical multinationals.

que, en cierta manera, estas regulaciones generan para las grandes multinacionales fermacéuticas.

So quickly, you run afoul of a whole lot of rules and regulations,

De pronto, uno se enfrenta a un montón de normas y reglamentos

The regulations, but even when they finally obtain authorization from the European Medicines

las normativas, pues aún cuando finalmente obtienen la autorización de la Agencia de Medicinas

If you do not observe these regulations, you will be penalized by me.

Si no sigues estas reglas, serás sancionado por mí.

Something done only when we apply a certain number of rules and regulations,

algo hecho solo cuando aplicamos un cierto número de reglas y normas,

Yes, it’s true, regulations aim to improve safety and quality of life for citizens.

Si, es verdad que las regulaciones buscan mejorar la seguridad y la calidad de vida de los ciudadanos.

The European Union, which is of course a world leader in terms of regulations.

la Unión Europea, que es por supuesto una líder mundial en términos de regulaciones.

Well, these huge regulations cause for new medicine development to take more than ten

Bueno, estas regulaciones enormes, hacen que el desarrollo de nuevas medicinas lleve mas de diez

I insist, regulations are important, but we need to be very careful with hyperregulation...

Insisto, las regulaciones son importantes, pero debemos ser muy cuidadosos con la hiperregulación...

Well... he basically reduced all these, how to say it… crazy and uneconomical regulations

Bueno ... básicamente redujo todo esto, cómo para decirlo ... regulaciones locas y antieconómicas

- Drivers should be aware of the traffic rules.
- Drivers must know the traffic regulations.

Los conductores deben conocer las normas de circulación.

- We must observe the rules.
- We must follow the rules.
- We must obey the rules.
- We have to obey the rules.
- We have to follow the regulations.
- We must follow the regulations.

Debemos acatar las normas.

Wait a minute, is Peter Thiel saying that some bad regulations are holding back innovation?

Esperad un momento, ¿está Peter Thiel diciendo que algunas regulaciones estan retrasando la innovación?

A storm composed, among other things, by excessive regulations, patents and way too much prudence.

Una tormenta compuesta, entre otras cosas, por regulaciones excesivas, patentes, y demasiada prudencia.

Starting with a meeting with George Soros, where the subject of marijuana and its market regulations

Comenzando con una reunión con George Soros donde el tema marihuana y las regulaciones del mercado

While there are Federal regulations, the menus really come from the schools on the local level

Si bien existen regulaciones federales, los menús realmente provienen de las escuelas a nivel local

LOTT: To go and think some type of gun control regulations that are being talked about are

LOTT: ¡Y piensan que algún tipo de normas para el control de armas, como las que suele hablarse,