Translation of "Reaches" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Reaches" in a sentence and their spanish translations:

I hope this rope reaches.

Espero que la cuerda alcance.

- My sister's hair reaches to her shoulders.
- My sister's hair reaches her shoulders.

A mi hermana mayor el cabello le llega hasta los hombros.

Pluto reaches perihelion when it's farthest away

Plutón alcanza el perihelio cuando está más lejos

The Carthaginian fleet finally reaches the shore.

La flota cartaginesa finalmente llega a la costa.

Finally, he reaches the Isles of Scilly.

Finalmente, él llega a las islas de Scilly.

Corporate money reaches far beyond the lunchroom

El dinero corporativo llega mucho más allá del comedor

My city Asuncion, whose fame reaches far...

Mi ciudad Asunción, cuya fama llega lejos...

His hair is so long it reaches the floor.

Su cabello es tan largo que llega al suelo.

Simultaneously, the Black Prince reaches Issoudun with the main army.

Simultáneamente, el príncipe negro llega a Issoudun con el ejército principal.

When the high water reaches them there, their larvae hatch.

Cuando el agua alta llega allí, sus larvas eclosionan.

The equator gets bigger and bigger until it reaches a tipping point.

el ecuador se hace cada vez más grande hasta que llega a un punto crítico.

Nicknamed "Bahadur", meaning "the Valiant", Subotai reaches the Hungarian and Polish border

Apodado "Bahadur", que significa "el valiente", Subotai llega a la frontera húngara y polaca

Below the canopy, only two percent of moonlight reaches the forest floor.

Bajo el dosel arbóreo, solo el dos por ciento de la luz de la luna llega al suelo del bosque.

The heat turns off automatically when the room reaches a certain temperature.

El calor se apaga automáticamente cuando la habitación alcanza cierta temperatura.

The mission will be considered a success if the probe reaches Pluto.

La misión será considerada un éxito si la sonda llega a Plutón.

Once word reaches Bela that the Mongols are crossing, Duke Coloman, Archbishop Ugrin,

Una vez que la noticia de que los mongoles están cruzando llega a Bela, el duque Coloman, el arzobispo Ugrin,

I hope this video reaches the authorized people and there is a solution.

Espero que este video llegue a las personas autorizadas y haya una solución.

It reaches perihelion when it's far up away from the plane of the solar system.

Alcanza el perihelio cuando está muy lejos del plano del sistema solar.

With his fleet guarding his flank, the Roman general reaches within 15km of the Ebro.

Con su flota resguardando su flanco, el general romano llega a estar 15kms del Ebro.

Luckily for B�la, as the sunset approaches, an escaped Ruthenian slave reaches the Hungarian camp

Por suerte para Bela, mientras se aproxima el atardecer, a esclavo ruteno que escapó llega al campamento húngaro.

Captal de Buch rides on and reaches the large town of Vierzon later in the day.

Captal de Buch cabalga y llega al gran pueblo de Vierzon más tarde ese día.

Send the letter through registered post in order to be sure that it reaches its goal.

Manda la carta por correro registrado para asegurarte de que llegue a su destino.

Back at his palace, while tending to the administration of the empire, news reaches Mehmed about the

De vuelta en su palacio, mientras atendía la administración del imperio, a Mehmed llegan las noticias sobre la

We see the star as we were years ago. Because that image reaches us with the speed of light.

Vemos la estrella como lo éramos hace años. Porque esa imagen nos alcanza con la velocidad de la luz.