Translation of "Penalty" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Penalty" in a sentence and their spanish translations:

- We must abolish the death penalty.
- We should abolish the death penalty.

Debemos abolir la pena de muerte.

It was a penalty, clearly!

¡Era penal, claramente era penal!

- We should do away with the death penalty.
- We should abolish the death penalty.

Debemos abolir la pena de muerte.

We should abolish the death penalty.

Debemos abolir la pena de muerte.

His crime deserved the death penalty.

Su crimen merecía la pena de muerte.

We must abolish the death penalty.

Debemos abolir la pena de muerte.

The death penalty should be abolished.

La pena de muerte debería ser abolida.

The referee has called a penalty!

¡El árbitro ha señalado un penalti!

He advocated abolishing the death penalty.

Abogó por abolir la pena de muerte.

The penalty for spitting is five pounds.

La multa por escupir es de 5 libras.

He was acquitted of the death penalty.

Él fue absuelto de la pena capital.

The death penalty is final and irreversible.

La pena de muerte es final e irreversible.

- I thought the death penalty should be abolished.
- I thought that the death penalty should be abolished.

Yo pensaba que la pena de muerte debía ser abolida.

- Tom believes that the death penalty should be abolished.
- Tom believes the death penalty should be abolished.

Tom cree que la pena de muerte debería ser abolida.

- He lobbied for the abolition of the death penalty.
- He advocated for the abolition of the death penalty.

Él abogaba por la abolición de la pena de muerte.

He missed a penalty in the first half.

Él erró un penal en el primer tiempo.

The death penalty was struck down last year.

La pena de muerte fue suprimida el año pasado.

The penalty for too little is starvation and malnutrition.

El castigo por tener muy poco es la inanición y la desnutrición.

If you get caught digging there is a penalty

Si te atrapan cavando, hay una penalización

Almost every European country has abolished the death penalty.

Casi todos los países europeos han abolido la pena de muerte.

The death penalty was done away with last year.

Eliminaron la pena de muerte el año pasado.

He lobbied for the abolition of the death penalty.

Él abogaba por la abolición de la pena de muerte.

And eventually Google would hit me with a penalty

Y finalmente Google me golpearía con una penalización

And based on that, the penalty is gonna change.

y basado en eso, el la pena va a cambiar.

Desertion from the army was grounds for the death penalty.

La deserción desde el ejército era motivo para la pena de muerte.

Since when do you have a problem with the death penalty?

¿Desde cuándo tienes problema con la pena de muerte?

- The death penalty should be abolished.
- Capital punishment should be abolished.

La pena de muerte debería ser abolida.

Like the one who didn't call the penalty in the final with Higuaín.

como el que no cobró el penal en la final con Higuaín.

Portugal was the first country in the world to abolish the death penalty.

Portugal fue el primer país en el mundo en abolir la pena de muerte.

For the death penalty for Marshal Ney -  a decision he later claimed to regret.

por la pena de muerte para el mariscal Ney, una decisión que luego afirmó lamentar.

If you find the work and take it to the state, there is no penalty

Si encuentra el trabajo y lo lleva al estado, no hay penalidad

I ask your soul and consciousness: Would life be worth living without the death penalty?

Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir?

Five of Ney’s fellow Marshals were among a large majority who voted for the death penalty.

Cinco de los compañeros mariscales de Ney estaban entre una gran mayoría que votó a favor de la pena de muerte.

In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty.

En los 90, Irlanda, Hungría, Rumanía, la República Checa, Eslovaquia, Suiza y Georgia abolieron la pena de muerte.

Save Marshal Ney from the death penalty. He also  struggled to enact military reforms in the face of  

salvar al Mariscal Ney de la pena de muerte. También luchó para promulgar reformas militares frente a la

The President’s plan requires anyone who’s undocumented to get right with the law by paying their taxes and a penalty, learning English, and undergoing background checks before they can be eligible to earn citizenship.

El plan del Presidente requiere que todo el que sea indocumentado corrija su situación legal al pagar sus impuestos y una multa, aprender inglés, y someterse a verificación de sus antecedentes antes de que sea elegible para obtener la ciudadanía.

No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.

Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.