Translation of "Norway" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Norway" in a sentence and their spanish translations:

- I am from Norway.
- I'm from Norway.

- Yo soy de Noruega.
- Yo vengo de Noruega.
- Soy de Noruega.

Norway surprised me.

Noruega me ha sorprendido.

I'm from Norway.

Soy de Noruega.

I am from Norway.

Yo soy de Noruega.

Norway has surprised me.

Noruega me ha sorprendido.

Oslo is the capital of Norway.

Oslo es la capital de Noruega.

Norway has many old empty cattle sheds.

Noruega tiene muchos viejos cobertizos de ganado vacios.

Norwegian is the official language of Norway.

El noruego es la lengua oficial de Noruega.

I am already going to Norway and Finland.

Yo voy partiendo para Noruega y Finlandia.

Norway is the richest country in the world.

Noruega es el país más rico en el mundo.

Back in Norway, Haakon Sigurdsson is the de-facto ruler.

De vuelta en Noruega, Haakon Sigurdsson es el gobernante de facto.

So far Norway and Iceland are the only two nations

Hasta ahora, solo Noruega e Islandia are los unicos dos paises que

- Oslo is the capital of Norway.
- Oslo is Norway's capital.

Oslo es la capital de Noruega.

Magnus Carlsen is the most important chess player in Norway.

Magnus Carlsen es el ajedrecista más importante de Noruega.

In Norway, we are building a museum that spans across a river

En Noruega, estamos construyendo un museo que pasa sobre un río

Olaf Tryggvason recently deposed and killed Haakon Jarl, becoming king of Norway.

Olaf Tryggvason recientemente depuso y asesinó a Haakon Jarl, volviéndose rey de Noruega.

Oslo is the largest city in Norway with a population of 629,313.

Oslo es la ciudad más grande de Noruega, con una población de 629.313.

Two years ago, I stood on a high mountain top in Norway.

Dos año atrás, me paré en lo más alto de una montaña en Noruega.

In countries like Norway or Finland, in winter there's a lot of snow.

En países como Noruega o Finlandia, la nieve es abundante en invierno.

The great-grandson of Harald Fairhair himself, coming to unite Norway under his rule.

el mismo tataranieto de Harald Fairhair, llegando para unir a Noruega bajo su mandato.

In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.

En países como Noruega o Finlandia, la nieve es abundante en invierno.

Olaf Haraldsson, King of Norway - the man who’d one day become its patron saint - had

Olaf Haraldsson, rey de Noruega, el hombre que un día se convertiría en su santo patrón, había

As King of Norway, Harald ‘the hard-ruler’ was brave, cruel and acquisitive… and in

Como rey de Noruega, Harald 'el gobernante duro' era valiente, cruel y codicioso ... y en

While returning to Norway with his new ally, the enemy coalition is spotted, lying in wait.

Al volver a Noruega con su nuevo aliado, se divisa la coalición enemiga, esperando.

Harold Hardrada grew to become King of Norway, and one of the greatest Vikings of all.

Harold Hardrada creció hasta convertirse en el Rey de Noruega, y uno de los más grandes vikingos de todos.

Writing two separate words when it should be written as one is a big problem in Norway.

Unir palabras con guion es un gran problema en noruego.

In the 9th Century, Vikings conquered the islands, which were a part of Norway until the 15th Century.

En el siglo IX, los vikingos conquistaron las islas, que formaban parte de Noruega hasta el siglo XV.

Some people believe that polar bears walk around freely in the streets of Norway. Luckily, it's just nonsense.

Algunas personas creen que los osos polares caminan libremente por las calles de Noruega. Por suerte, son disparates.

So they sail off to help the conquest of Norway, and it was their bad luck to run into Jarl

Así que zarpan para ayudar a la conquista de Noruega, y tuvieron mala suerte al encontrarse con Jarl

I have tried to speak different dialects to people who are not from Norway, and they are not able to hear the differences

He tratado de hablar en diferentes dialectos a personas que no son de Noruega, y ellas no son capaces de notar las diferencias.