Translation of "Noisy" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Noisy" in a sentence and their spanish translations:

- I cannot tolerate noisy children.
- I can't stand noisy children.

No puedo soportar a los niños ruidosos.

...not two noisy cubs.

No dos cachorros ruidosos.

How noisy he is!

¡Qué ruidoso es él!

Very noisy, this boy.

Muy ruidoso, este niño.

Typewriters are so noisy.

Las máquinas de escribir hacen mucho ruido.

The neighbors are noisy.

Los vecinos son ruidosos.

Tom dislikes noisy cities.

A Tom le desagradan las ciudades ruidosas.

That street is very noisy.

- Esta calle es muy ruidosa.
- Esa calle es muy ruidosa.

His music is too noisy.

Su música es demasiado ruidosa.

That street was very noisy.

Esa calle era muy ruidosa.

I can't stand noisy children.

No puedo soportar a los niños ruidosos.

It's too noisy in here.

Aquí hace demasiado ruido.

Don't be so noisy, please.

- No seas tan ruidoso, por favor.
- No hagas tanto ruido, por favor.

I cannot tolerate noisy children.

No puedo soportar a los niños ruidosos.

The radio is so noisy.

El radio está tan ruidoso.

This place is really noisy.

Este sitio es de lo más ruidoso.

Japan is an extremely noisy country.

Japón es un país extremadamente ruidoso.

It was so noisy in there.

Hacía tanto ruido ahí.

My upstairs neighbors are very noisy.

Mis vecinos de arriba son muy ruidosos.

They're too noisy; I can't concentrate.

Son demasiado ruidosos, no puedo concentrarme.

Never be noisy in this room.

- Nunca hagas ruido en esta habitación.
- Jamás metas ruido en este cuarto.

He admonished them for being noisy.

Él los reprendió por el ruido.

Why is it so noisy here?

¿Por qué es tan ruidoso aquí?

Boys are noisy and rude to girls.

Los chicos son ruidosos y groseros con las chicas.

How's the neighborhood? Quiet? Noisy at night?

¿Cómo son los alrededores? ¿Son tranquilos? ¿Se oye ruido por las noches?

- Let's go to the park where it is not noisy.
- Let's go to the park where it isn't noisy.
- Let's go to the park where it's not noisy.

Vamos al parque donde no haya ruido.

- He admonished them for being noisy.
- He chastised them for being noisy.
- He chastised them for the noise.

Él los reprendió por el ruido.

I dislike living in such a noisy place.

No me gusta vivir en un lugar tan ruidoso.

My mother told me not to be noisy.

Mi mamá me dijo que no fuera ruidosa.

Let's go outside. It's too noisy in here.

Salgamos fuera, aquí hay mucho ruido.

- Don't be noisy here.
- Don't make noise here.

No hagas ruido acá.

- We would like to change room: it's too noisy.
- We want to change rooms. This one is too noisy.

Quisiéramos cambiar de habitación: es demasiado ruidosa.

I couldn't sleep well because it was noisy outside.

No pude dormir bien porque había ruido afuera.

The children are sleeping. Please don't be so noisy.

Los niños están durmiendo. Por favor, no hagas tanto ruido.

We would like to change room: it's too noisy.

Quisiéramos cambiar de habitación: es demasiado ruidosa.

I couldn't make myself heard in the noisy class.

Yo no pude hacerme escuchar en medio del ruido en la sala de clases.

He couldn't speak because the audience was too noisy.

No pudo hablar porque la audiencia era demasiado ruidosa.

And you think that we're in a noisy sports bar,

y esa persona piensa que estamos en un bar deportivo muy ruidoso,

I can't study anywhere in my house. It's too noisy.

No puedo estudiar en ningún lugar de mi casa, es demasiado ruidosa.

It was so noisy that I couldn't make myself heard.

Había tanto ruido que no pude hacerme escuchar.

The classroom was so noisy I didn't hear my name called.

Hacía tanto ruido en el salón que no oí mi nombre.

The teacher accused one of his students of being noisy in class.

- El profesor acusó a uno de sus estudiantes de hacer ruido en clase.
- El profesor acusó a uno de sus alumnos de meter ruido en clase.

The TV was so noisy that I couldn't concentrate on my reading.

La tele fue tan ruidosa que no pude concentrarme en la lectura.

It was really noisy in the room so Tom covered his ears.

Se oía mucho ruido en la habitación, así que Tom se tapó los oídos.

What you're doing is so noisy that I can't hear what you're saying.

Eso que haces suena tan fuerte que no puedo oír lo que dices.

Tom couldn't sleep well last night because it was noisy outside his room.

Tom no pudo dormir bien anoche porque había mucho ruido afuera de su pieza.

I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.

Les dije a los niños que estuvieran en silencio, pero ellos siguieron haciendo ruido.

I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.

Nunca había pensado que hubiera un lugarcito tan tranquilo en esta bulliciosa ciudad.

The tiny male wins his mate. In a noisy world, sometimes it pays to be quiet.

el pequeño macho gana su pareja. En un mundo ruidoso, a veces, es mejor estar callado.

- Don't make a noise.
- You must not be noisy.
- Don't make noise.
- Don't make any noise.

No hagan ruido.

- Baby is sleeping. Don't be so loud.
- The children are sleeping. Please don't be so noisy.

El bebé está durmiendo. No hagas tanto ruido.

- The noise of city life annoys me greatly.
- The city annoys me a lot because it's noisy.

Me irrito mucho con el ruido de la vida en la ciudad.

The turkeys in my grandfather's farm are very noisy, I can't wait for them to get eaten.

Los pavos de la granja de mi abuelo son muy ruidosos, estoy deseando que se los coman.

I don't like snack bars. They're expensive, noisy, and full of the smell of tobacco and fried food.

No me gustan los bares. Son caros, ruidosos y llenos de olores a tabaco y fritanga.

Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.

¿Por qué compré flores? ¿Es eso lo que tú dijiste? Está verdaderamente ruidoso aquí, así que no te oí muy bien.

Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.

Hoy en día, personas de todo el mundo se están mudando desde villas rurales a ruidosas grandes ciudades.

Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".

Los comentaristas han descrito el sonido de las vuvuzelas como "molesto" y "satánico", y lo han comparado con "una estampida de elefantes ruidosos", "una plaga ensordecedora de langostas", "una cabra camino del matadero", "una colmena gigante llena de abejas muy furiosas" y "un pato drogado con anfetas".

If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing. If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing.

Si hablo en lenguas humanas y angelicales, pero no tengo amor, no soy más que un metal que resuena o un platillo que hace ruido. Si tengo el don de profecía y entiendo todos los misterios y poseo todo conocimiento, y si tengo una fe que logra trasladar montañas, pero me falta el amor, no soy nada. Si reparto entre los pobres todo lo que poseo, y si entrego mi cuerpo para que lo consuman las llamas, pero no tengo amor, nada gano con eso.