Translation of "Minded" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Minded" in a sentence and their spanish translations:

She's open-minded.

Ella tiene la mente abierta.

I'm open-minded.

Soy de mente abierta.

You are strong-minded.

Eres decidido.

You're really absent-minded.

Eres realmente distraído.

I'm not narrow-minded.

No soy de mente cerrada.

Tom is broad-minded.

Tom es un tipo abierto.

Tom is very independent-minded.

- Tom es de pensamiento muy independiente.
- Tom es poco influenciable.

These symbols connected like-minded people,

Estos símbolos conectaban personas de ideas afines,

You know, the single-minded one,

ya saben, la de determinación firme,

- He is distracted.
- He's absent-minded.

Él está distraído.

- He's absent-minded.
- He is scatterbrained.

Él tiene pájaros en la cabeza.

Even intelligent people are sometimes absent-minded.

Hasta las personas inteligentes son distraídas a veces.

Even smart people are sometimes absent-minded.

Incluso la gente lista se despista algunas veces.

But you will have to remain open-minded

Pero deben tener la mente abierta

And the thing that I'm single-minded about

Y aquello en lo que soy firme

She is an absent-minded and unreliable person.

Ella es descuidada y poco confiable.

- I'm open-minded.
- I have an open mind.

Soy de mente abierta.

With a small-minded attitude. Sometimes, what's bad is good.

con espíritu de almacenero. A veces, lo malo es bueno.

I'm trying to build a community of like-minded entrepreneurs

Estoy tratando de construir una comunidad de emprendedores con ideas afines

And I wanna build a community of like-minded people

Y yo quiero crear una comunidad de personas con formas de pensar similares,

How often do we surround ourselves intentionally with like-minded people,

¿Cuántas veces, intencionadamente, nos rodeamos de gente que piensa igual

Mary minded her neighbours' children while they went to a funeral.

María cuidó de los hijos de los vecinos mientras ellos estaban en un entierro.

And other people who are like-minded like you and I

y otras personas que son con ideas afines como usted y yo

To people who we believe, we hope, are like-minded with us.

a la gente que creemos, y esperamos, que piensa como nosotros.

This open-minded meritocratic approach enables Ogodei to wage war on all fronts

Este enfoque meritocrático de mente abierta permite a Ogodei hacer la guerra en todos los frentes

The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.

La forma honesta en que él vive es verdaderamente admirable.

I can see you're not as open-minded as I thought you were.

Ya veo que no tienes la mente tan abierta como yo pensaba.

Always finds a way to make the answer whatever it is she's single-minded about.

siempre busca la forma de relacionar su respuesta con su determinación.

Christopher Columbus was once quoted as saying that pirates were too "simple-minded". He created the Bermuda Triangle later that year.

Una vez citaron a Cristóbal Colón al decir que los piratas eran demasiado "ingenuos". Él creó el Triángulo de las Bermudas más tarde ese mismo año.

In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too.

- En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros.
- A menudo las personas, del más sabio al más mezquino, son más ingenuas e inexpertas de lo que parecen. Tú incluido.