Translation of "Independent" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Independent" in a sentence and their spanish translations:

- He's independent.
- He is independent.

Es independiente.

Tom is independent.

Tom es independiente.

In an independent country.

en un país independiente.

He's an independent thinker.

Es un pensador independiente.

I'm an independent person.

Soy un hombre independiente.

Independent researcher John Anthony West

John Anthony West, investigador independiente,

On the independent wrestling circuit.

en el circuito de lucha independiente.

I'm a strong, independent woman.

Yo soy una mujer fuerte e independiente.

He is an independent thinker.

Es un pensador independiente.

I am an independent person.

Soy un hombre independiente.

Kenya became independent in 1963.

Kenia consiguió la independencia en 1963.

Tom is very independent-minded.

- Tom es de pensamiento muy independiente.
- Tom es poco influenciable.

I'm a very independent person.

Soy una persona muy independiente.

In other words, they're independent,

en otras palabras, son independientes,

- I am economically independent of my parents.
- I'm economically independent of my parents.

Soy económicamente independiente de mis padres.

The adolescent is growing more independent.

El adolescente se está volviendo más independiente.

Political affairs must be totally independent.

Las cuestiones políticas deben tener total independencia.

She is independent of her parents.

Ella es independiente de sus padres.

He is independent of his parents.

- Es independiente de sus padres
- No depende de sus padres.

I want to be more independent.

- Quiero ser más independiente.
- Quiero estar más independiente.

He wants to be more independent.

Él quiere ser más independiente.

She wants to be more independent.

Ella quiere ser más independiente.

He's a fully independent young man.

Es un joven totalmente independiente.

Should Scotland be an independent country?

¿Debería Escocia ser un país independiente?

The Vatican is an independent country.

El Vaticano es un país independiente.

But the two systems are not independent.

Pero los dos sistemas no son independientes.

And engage in my own independent research,

y a hacer mi propias investigaciones independientes,

Real estate agencies have many independent brokers.

Las agencias de bienes raíces tienen agentes independientes.

He is economically independent of his parents.

Él es económicamente independiente de sus padres.

My grandma is a very independent person.

Mi abuela es una persona muy independiente.

My son has always been very independent.

Mi hijo siempre ha sido muy independiente.

When did America become independent of England?

¿Cuándo los Estados Unidos de América se independizaron de Inglaterra?

I am now independent of my father.

Ya me independicé de mi padre.

Everyone is very welcome, independent of their nationality.

Todos son muy bienvenidos, independientemente de su nacionalidad.

I liked this newspaper when it was independent.

Me gustaba este diario cuando era independiente.

She is economically independent of her parents now.

Actualmente ella está independizada económicamente de sus padres.

These two factors are independent of each other.

Estos dos factores son independientes el uno del otro.

John hopes to be independent of his parents.

John tiene la esperanza de independizarse de sus padres.

Those young men are independent of their parents.

Esos jóvenes son independientes de sus padres.

Each of those is an independent life-support system,

Cada uno es un sistema de apoyo vital independiente,

Though only 16, he is independent of his parents.

Aunque solo con 16, él es independiente de sus padres.

They do not want the people to be independent.

No quieren que el pueblo sea independiente.

For the Palestinians to ever have an independent state.

que los palestinos puedan tener su estado independiente.

John wanted to be completely independent of his parents.

John quería ser completamente independiente de sus padres.

- In a democracy, it is important for journalism to be independent.
- In a democracy, it is important that the press be independent.

En una democracia es importante que la prensa sea independiente.

Napoleon never regarded Mortier as  suitable for major, independent command,  

Napoleón nunca consideró a Mortier apto para un mando importante e independiente,

The independent candidate took the abortion issue off his platform.

El candidato independiente quitó el tema del aborto de su programa.

At that time, Mexico was not yet independent of Spain.

En ese tiempo México aún no era independiente de España.

The leader of the independent union "Solidarity", the first free union

dirigente del sindicato independiente solidaridad el primer sindicato libre de

In a democracy, it is important that the press be independent.

En una democracia es importante que la prensa sea independiente.

independent states including Ukraine. They formed a buffer between Russia and

estados independientes incluyendo Ucrania. Estos formaron un puente entre Rusia y

- In 1847, they declared themselves independent.
- In 1847, they declared independence.

Declararon la independencia en 1847.

In a democracy, it is important for journalism to be independent.

En una democracia, es importante que el periodismo sea independiente.

Layla was an independent woman with 3 disastrous marriages behind her.

Layla era una mujer independiente con 3 desastrosos matrimonios a sus espaldas.

And the invention of the piano itself was not an independent thought.

Y la invención del piano en sí misma no fue un pensamiento independiente.

In 1808, Bessières received his first major independent command in northern Spain.

En 1808, Bessières recibió su primer mando independiente importante en el norte de España.

In 1798 Masséna received his first independent command, the Army of Switzerland.

En 1798 Masséna recibió su primer mando independiente, el Ejército de Suiza.

Well, Iranian society is much more open, much more secular, this independent

Pues bien, la sociedad iraní es mucho más abierta, mucho más secular, esto independiente

Not just 'child's independence'. Parents must also become independent of their children.

No solo los niños deben aprender a separarse de sus padres. También los padres deben aprender a separarse de sus hijos.

I want to be independent of my parents when I enter college.

Cuando entre al colegio, quiero ser independiente de mis padres.

You lean on your parents too much. You must be more independent.

Tú te apoyas demasiado en tus padres. Debes ser más independiente.

And so they can never really be independent or care for another person.

de manera que nunca pueden ser independientes o cuidar de otro.

In an independent country. And you will ask, but how does this work?

en un país independiente. Y os preguntaréis ¿Pero cómo funciona este

Dick has been dependent on his parents, but is now independent of them.

Dick ha sido muy dependiente de sus padres, pero ahora es independiente de ellos.

Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.

Dick dependía de sus padres pero ahora ya no depende de ellos.

In Venice and other northern cities Italy, who were also independent city-states

en Venecia y en otras ciudades del norte de Italia, que eran también ciudades

You shouldn't coddle her so much. She needs to learn to be independent.

No deberías mimarla tanto. Necesita aprender a ser independiente.

In a brilliant independent campaign, he held the Austrians near Nice, then chased them

En una brillante campaña independiente, mantuvo a los austriacos cerca de Niza, luego los persiguió

He entrusted Suchet with command of French forces in the south – an important, independent

Encomendó a Suchet el mando de las fuerzas francesas en el sur, un mando importante e independiente

But Masséna was one of the few Marshals who’d proved themselves in independent command,

Pero Masséna era uno de los pocos mariscales que había demostrado su valía en el mando independiente,

If Catalonia became independent, then most of the people of Barcelona would be living

Si Cataluña se independizara, entonces la mayoría de los barceloneses estarían viviendo

In 1977, after a pacific referendum, Djibouti became the last country in becoming independent

aÒo 1977, tras un referendum pacÌfico, Yibuti se convirtiÛ en el ˙ltimo paÌs en independizarse

He was also one of the few who thrived with the responsibility of independent command.

También fue uno de los pocos que prosperaron con la responsabilidad del mando independiente.

Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.

Como tú también te has hecho ya adulto, debes volverte independiente económicamente de tus padres.

Yet he was one of the few Marshals that Napoleon could trust with a large, independent command

Sin embargo, fue uno de los pocos mariscales que Napoleón podía confiar en un comando grande e independiente

If Catalonia became independent, you would have minorities that they would be very unhappy that they would want

Si Cataluña se independizara, tendrías minorías que estarían muy descontentas que querrían

The dimension of a vector space equals the largest number of its elements that can be linearly independent.

La dimensión de un espacio vectorial es igual al número máximo de elementos linealmente independientes en él.

- A man who is poor, but independent of other people, is only dominated by his needs. A man who is rich, but dependent, is subordinate to another person, or to several.
- The poor man is independent of other people, and only has to answer to his needs. The rich man is independent of his needs, but has to answer to other people.

El pobre no depende de nadie y solo responde a sí mismo. En cambio, el rico no depende de nada, pero tiene que responder frente a otros.