Translation of "Lyrics" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Lyrics" in a sentence and their spanish translations:

Whose lyrics are these?

¿De quién es esa letra?

Do you translate lyrics?

¿Tú traduces letras de canciones?

I can't remember the lyrics.

No me acuerdo de la letra de la canción.

We don't know the lyrics.

No sabemos la letra.

Do you know the lyrics?

Te sabes las letras?

We looked at all the lyrics,

analizamos todas las letras,

[Lyrics] Yeah, because my manner's ill.

♪ Sí, porque mis modales son malos. ♪

Tom doesn't like songs with crude lyrics.

A Tom no le gustan las canciones con letras groseras.

What are the lyrics to that song?

¿Cómo es la letra de esa canción?

I sometimes translate lyrics for my wife.

A veces traduzco letras de canciones para mi esposa.

Do you know the lyrics to this song?

¿Te sabes la letra de esta canción?

Tom likes to write poems and song lyrics.

A Tom le gusta escribir poemas y letras de canciones.

I know that tune, but I can't remember the lyrics.

Conozco la melodía, pero no me acuerdo de la letra.

I found the lyrics, but I can't copy paste them.

Encontré la letra de la canción pero no puedo copiarla y pegarla.

I can sing this song without looking at the lyrics.

Puedo cantar esta canción sin ver la letra.

- If you look at the lyrics, they don't really mean much.
- If you look at the song's lyrics, they really don't mean much.

- Si buscas las letras, realmente no significan mucho.
- Si observas la letra de la canción, no tiene mucho significado.

If you look at the lyrics, they don't really mean much.

- Si buscas las letras, realmente no significan mucho.
- Si observas la letra de la canción, no tiene mucho significado.

[Lyrics] What's politics, ain't it all smoke and mirrors, April fools?

♪ ¿Qué es la política, ¿no es todo humo y espejos, día de los inocentes? ♪

[Lyrics] We're poor 'round here, run home and lock your door

♪ Aquí somos pobres, corre a casa y ponle seguro a tu puerta. ♪

I also want to encourage you to learn the lyrics of songs.

También quiero incentivarlos a aprender las letras de las canciones.

If you look at the song's lyrics, they really don't mean much.

Si observas la letra de la canción, no tiene mucho significado.

[Lyrics] Oi, look there's a chav. That means council housed and violent.

♪ Oi, ven que hay un "chav". Seguro vive en una vivienda social y es violento. ♪

[Lyrics] We got an Eco-friendly government they preserve our natural habitat.

♪ Tenemos un gobierno que respeta el ambiente, y preserva nuestro hábitat natural. ♪

All right, so, this time there are no lyrics to help you out,

Bien, esta vez no hay letra que les ayude,

[Lyrics] All year round, all in all just another brick in the wall

♪ Todo el año, al final, solo otro ladrillo en la pared. ♪

[Lyrics] Oi! I said Oi! What you looking at, you little rich boy!

♪ ¡Oi! ¡Dije Oi! ¿Qué estás mirando, niñito ricachón? ♪

[Lyrics] Don't come 'round here no more, you could get robbed for real

♪ No vuelvas aquí nunca más, pueden robarte de verdad. ♪

(Talking) For all you hip-hop fans. If you know the lyrics, sing along.

(Habla) Para los fans del hip-hop. Si saben la letra, canten.

Youtube is a great place to find songs with the lyrics in the video.

Youtube es un excelente lugar para encontrar canciones con la letra en el vídeo.

- Choose a song and transcribe the lyrics.
- Choose a song and transcribe the words.

Escoge una canción y transcribe la letra.

[Lyrics] Let's all go on an urban safari, we might see some illegal migrants.

♪ Vayamos todos en un safari urbano, quizá veamos algunos inmigrantes ilegales. ♪

[Lyrics] We're all drinkers, drug takers every single one of us burns the herb

♪ Somos todos bebedores, drogadictos, todos quemamos hierba. ♪

[Lyrics] Truth is here, we're all disturbed we cheat and lie, it's so absurd

♪ La verdad está aquí, todos estamos perturbados, engañamos, mentimos, es muy absurdo. ♪

[Lyrics] Feed the fear that's what we've learned Fuel the fire – Let it burn.

♪ Alimenta el temor, eso aprendimos, aviva el fuego, déjalo arder. ♪

Tom can remember the chords to the song, but can't remember all the lyrics.

Tom se puede acordar de los acordes de la canción, pero no de toda la letra.

You can try and read my lyrics off of this paper before I lay 'em

Puedes tratar de leer mis letras antes de que las escriba

[Lyrics] My manner's ill, for real. Yeah you know my manner's ill, my manner's ill!

♪ Mis modales son malos, de verdad. Conoces mis malos modales, los conoces. ♪

[Lyrics] Built an entire Olympic village around where we live without pulling down any flats

♪ Construyó una villa olímpica completa donde vivimos sin tirar abajo los pisos ♪

[Lyrics] Get away with murder in the schools, use four letter swear words coz we're cool

♪ Salirte con la tuya en la escuela, decir malas palabras porque es 'cool'. ♪

[Lyrics] You could get lost in this concrete jungle. New builds keep springing up outta nowhere.

♪ Puedes perderte en esta jungla de cemento. Surgen construcciones de la nada. ♪

If you focus on the lyrics of the song, you realize that they barely make sense, right?

Si te fijas en la letra de la canción, te das cuenta de que apenas tiene sentido, ¿verdad?

[Lyrics] Keep on believing what you read in the papers council estate kids, scum of the earth

♪ Sigue creyendo lo que lees en los diarios niños de viviendas municipales, escoria de la tierra. ♪

- I can sing this song without the text.
- I can sing this song without looking at the lyrics.

Puedo cantar esta canción sin ver la letra.

[Lyrics] Take the wrong turn down a one way junction, find yourself in the hood, nobody goes there.

♪ Toma el camino equivocado en una callejuela, encuéntrate en el barrio, nadie va allí. ♪

[Lyrics] He's got a hoodie on, give him a hug. On second thoughts, don't, you don't wanna get mugged.

♪ Tiene sudadera con capucha, dale un abrazo. Pensándolo bien, no, te asaltará. ♪

[Lyrics] Well it's all true, so stay where you're safest there's no need to step foot out the 'burbs

♪ Bueno, es verdad, quédate donde estás más seguro, no hay por qué salir de los suburbios. ♪

- For next class, I want you guys to transcribe the lyrics from any singer as long as it's in English.
- For the next class, I want you to transcribe the lyrics from a song by any singer as long as it's in English.

- Para la próxima clase, quiero que transcriban la letra de canción de cualquier cantante mientras esté en inglés.
- Para la próxima clase quiero que transcriban las letras de una canción de cualquier cantante siempre que sea en inglés.

"Jingle Bells," a popular song around Christmas time, is not really a Christmas song. The lyrics say nothing about Christmas.

- "Jingle Bells," la popular canción en tiempos navideños, en realidad no es una canción navideña. La letra no dice nada sobre navidad.
- "Jingle Bells", la famosa canción navideña, en realidad no tiene nada de navideña. El texto no hace mención alguna de la Navidad.

For next class, I want you guys to transcribe the lyrics from any singer as long as it's in English.

Para la próxima clase, quiero que transcriban la letra de canción de cualquier cantante mientras esté en inglés.

[Lyrics] Think you know how life on a council estate is from everything you've ever read about it or heard

♪ ¿Crees que sabes cómo es la vida en viviendas municipales por lo que alguna vez leíste o escuchaste? ♪

For the next class, I want you to transcribe the lyrics from a song by any singer as long as it's in English.

Para la próxima clase quiero que transcriban las letras de una canción de cualquier cantante siempre que sea en inglés.

One of the bittersweet experiences in language learning is that, eventually, you find out that the lyrics of some of the songs you used to love so much are plain silly or offensive.

Una de las experiencias agridulces de aprender idiomas es que, en algún momento, uno termina por descubrir que las letras de algunas canciones que le gustaban mucho a uno son simplemente estúpidas u ofensivas.