Translation of "Logic" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Logic" in a sentence and their spanish translations:

Use logic.

Usá la lógica.

- I cannot follow his logic.
- I can't follow his logic.

No puedo seguir su lógica.

- I cannot follow your logic.
- I can't follow your logic.

No puedo seguir su lógica.

- I cannot follow your logic.
- I can't follow his logic.

No puedo seguir su lógica.

Under this economic logic,

Bajo esta lógica económica

There's some logic in governments

Hombre, tiene cierta lógica que los gobiernos

Ants work with straight logic.

Las hormigas trabajan con lógica directa.

We couldn't understand her logic.

No pudimos comprender su lógica.

Above all, logic requires precise definitions.

Por sobre todo, la lógica requiere definiciones precisas.

Where is the logic in that?

- ¿Qué lógica tiene?
- ¿Tiene algún tipo de lógica?
- ¿Tú le ves algo de lógica?

Logic is obviously your strong point.

Obviamente, la lógica es tu punto fuerte.

Tom's strange logic gave unexpected results.

La extraña lógica de Tom dio resultados inesperados.

So it didn't have much logic, but

así que no tenía mucha lógica, pero

We were unable to follow his logic.

Fuimos incapaces de seguir su lógica.

It conforms to the requirements of logic.

Cumple los requisitos de la lógica.

Mathematics is like the logic of physics.

Las matemáticas son como la lógica de la física.

I find no logic in his argument.

Su argumento carece de lógica.

The problem can be solved with logic.

El problema se puede resolver con la lógica.

Tell me what's the logic in all this.

- Decime cuál es la lógica de todo esto.
- Dime cuál es la lógica de todo esto.

There isn't much logic in what you're saying.

No hay mucha lógica en lo que dices.

Logic and mathematics are nothing but specialised linguistic structures.

La lógica y la matemática no son más que estructuras lingüísticas especializadas.

We could not resist the force of his logic.

No podíamos resistirnos a la fuerza de su lógica.

So what is Google's main logic? What does it do?

Entonces, ¿cuál es la lógica principal de Google? ¿Qué hace?

According to the logic you say, that idea will come back from here

de acuerdo con la lógica que dices, esa idea volverá desde aquí

Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.

La lógica es un método sistemático de llegar a la conclusión incorrecta con seguridad.

Logic will get you from A to B. Imagination will take you everywhere.

La lógica nos llevará de A a B. La imaginación nos puede llevar a todas partes.

The rules of logic are to mathematics what those of structure are to architecture.

Las reglas de la lógica son para las matemáticas lo que las de la estructura son para la arquitectura.

What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine?

¿Qué clase de lógica es esa: si no es tuyo, debe de ser mío?

- Logic and common sense suggest that Russia, the European Union and the United States must act together.
- Logic and common sense suggest that Russia, the European Union, and the United States must act jointly.

La lógica y el sentido común sugieren que Rusia, la Unión Europea y los Estados Unidos deberían actuar juntos.

And by that logic, if you think about it, every single atom that makes up your body

Y con base en esa lógica, si lo piensas, cada átomo del que estamos hechos

Logic and common sense suggest that Russia, the European Union and the United States must act together.

La lógica y el sentido común sugieren que Rusia, la Unión Europea y los Estados Unidos deberían actuar juntos.

We spent the night laying on the grass looking at the stars, so we could find a meaning or logic to life.

Pasamos la noche acostados en el césped mirando las estrellas, con el fin de encontrar un sentido o lógica a la vida.

Russell's books should be bound in two colours, those dealing with mathematical logic in red — and all students of philosophy should read them; those dealing with ethics and politics in blue — and no one should be allowed to read them.

Los libros de Russell deberían dividirse en dos colores, los relacionados con la lógica matemática en rojo - y todos los estudiantes de filosofía deberían leerlos; aquellos relacionados con la ética y la política en azul - y a nadie se le debería permitir leerlos.

Systems in which the rules are based on usage, such as languages or customary law, are condemned to become absurd, cumbersome and contradictory, since every time a small error slips into one of their usages, it is integrated into the rules, by definition, for eternity. The more users are ignorant, the more systems degrade rapidly. English, poorly used by millions of people, natives or not, for centuries, is an example of the degradation of a system at terminal stage, no longer presenting any logic, neither in its syntax, nor its grammar, nor its vocabulary or its pronunciation. Similarly, with customary rights becoming too cumbersome and incomprehensible, the states which rely on them tend to switch to prescriptive law.

Los sistemas cuyas reglas están basadas en el uso, tales como las lenguas o derechos consuetudinarios, están condenados a volverse absurdos, pesados y contradictorios, ya que cada vez que el menor error se deslice en uno de sus usos, se integra a las reglas, por definición, por toda la eternidad. Cuanto más ignorantes sean los usuarios, más rápidamente se degradan los sistemas. El inglés, mal usado por millones de personas, sean o no nativas, desde hace siglos, es un ejemplo de degradación del sistema al estado terminal, al no presentar ya ningún sentido ni en la sintaxis, ni en la gramática, ni en el vocabulario o la pronunciación. Del mismo modo, al volverse demasiado pesado e incomprensible el derecho consuetudinario, los estados que se apoyaban en él tienden a pasar a un derecho prescrito.