Translation of "Hasn't" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Hasn't" in a sentence and their spanish translations:

- He hasn't come yet.
- She hasn't come yet.

- Todavía no ha venido.
- No ha venido todavía.

- He hasn't come yet.
- He hasn't arrived yet.

- Todavía no ha venido.
- Él no vino todavía.
- No ha venido todavía.

Tom hasn't changed.

- Tom no ha cambiado.
- Tomás no ha cambiado.

Tom hasn't called.

Tom no ha llamado.

She hasn't eaten.

Ella no ha comido.

- The concert hasn't yet begun.
- The concert hasn't started yet.

El concierto aún no ha comenzado.

- He hasn't come back since.
- He hasn't been back since.

Desde entonces, él nunca ha vuelto.

- Tom hasn't arrived yet.
- Tom has not yet arrived.
- Tom hasn't come yet.
- Tom hasn't yet arrived.

Tom todavía no llega.

She hasn't come yet.

Ella aún no ha venido.

Tom hasn't unpacked yet.

Tom todavía no ha desempacado.

He hasn't succeeded yet.

Él todavía no ha tenido éxito.

Yanis hasn't arrived yet.

Yanis todavía no ha llegado.

Something's happened, hasn't it?

Ha pasado algo, ¿verdad?

She hasn't done anything.

Ella no hizo nada.

Hasn't Jim arrived yet?

¿Todavía no ha llegado Jim?

Grace hasn't come yet.

La gracia todavía no ha venido.

He hasn't come yet.

Todavía no ha venido.

Hasn't Tom arrived yet?

- ¿Todavía no ha llegado Tom?
- ¿No está Tom aún?

My period hasn't come.

No me ha venido el periodo.

She hasn't got glasses.

Ella no tiene anteojos.

Jim hasn't come yet.

Jim todavía no ha llegado.

Tom hasn't swum today.

Tom no ha nadado hoy.

Hasn't Kate arrived yet?

¿Kate todavía no ha llegado?

Global warming hasn't stopped.

El calentamiento global no se ha detenido.

Tom hasn't met Mary.

Tom no ha conocido a Mary.

God hasn't abandoned us.

Dios no nos ha abandonado.

Mary hasn't eaten yet.

María no ha comido nada todavía.

His friend hasn't arrived.

Su amiga no ha venido.

Mary hasn't called yet.

- Mary todavía no ha llamado.
- Mary aún no ha llamado.

The music hasn't changed.

La música no ha cambiado.

Tom hasn't done that.

Tom no ha hecho eso.

Who hasn't been there?

¿Quién no ha estado ahí?

She hasn't decided yet.

Ella todavía no se ha decidido.

- Tom hasn't made up his mind yet.
- Tom hasn't decided yet.

Tom todavía no se ha decidido.

- Been a while, hasn't it?
- It's been a while, hasn't it?

Ha pasado mucho tiempo.

- The text hasn't been checked.
- The text hasn't been looked over.

El texto está sin revisar.

- She hasn't made up her mind yet.
- She hasn't decided yet.

Ella todavía no se ha decidido.

- Mary hasn't fried the meat yet.
- Mary hasn't grilled the meat yet.

Mary todavía no ha frito la carne.

- She hasn't heard the news yet.
- She hasn't yet heard the news.

Ella todavía no ha oído las noticias.

- Tom hasn't finished his homework yet.
- Tom hasn't yet finished his homework.

Tom no terminó su tarea todavía.

But it hasn't been easy.

Pero no ha sido fácil.

The mentality hasn't changed much

La mentalidad no ha cambiado mucho.

Tom hasn't sung in years.

Tom no ha cantado en años.

The paint hasn't dried yet.

La pintura no se secó todavía.

The bus hasn't come yet.

El autobús todavía no ha llegado.

He hasn't left any message.

Él no ha dejado ningún mensaje.

Tom still hasn't paid me.

Tom todavía no me ha pagado.

Tom hasn't changed a bit.

Tom no ha cambiado nada.

Tom hasn't called Mary lately.

Tom no ha llamado a Mary últimamente.

Tom hasn't changed very much.

Tom no ha cambiado mucho.

Tom hasn't eaten all day.

Tom no ha comido en todo el día.

Tom hasn't given up hope.

Tom no ha abandonado la esperanza.

He hasn't been here long.

Él no ha estado aquí mucho tiempo.

The wound hasn't healed yet.

La herida no está cicatrizada todavía.

It hasn't been done before.

No se ha hecho antes.

He hasn't changed his mind.

Él no cambió de opinión.

Tom hasn't bought bread yet.

Tomás todavía no compró pan.

Tom hasn't been married long.

Tom no ha estado casado por mucho tiempo.

The concert hasn't yet begun.

El concierto aún no ha comenzado.

The train hasn't come yet.

El tren no ha llegado aún.

Tom still hasn't come back.

Tom todavía no ha vuelto.

He hasn't answered me yet.

- Él aún no me ha contestado.
- Todavía no me ha contestado.

He hasn't had much education.

Él no ha tenido mucha educación.

Bob's come here, hasn't he?

Bob ha venido aquí, ¿verdad?

He hasn't actually eaten caviar.

Él en realidad no ha comido caviar.

It hasn't been painted yet.

Está sin pintar aún.

Tom hasn't told me anything.

Tom no me cuenta nada.

Tom hasn't spoken since yesterday.

Tom no ha hablado desde ayer.

The train hasn't arrived yet.

- El tren todavía no llega.
- El tren todavía no llegó.

Tom's train hasn't arrived yet.

El tren de Tom aún no ha llegado.

Tom still hasn't abandoned hope.

Tom aún no ha perdido las esperanzas.

The road hasn't been leveled.

No han igualado la carretera.

Tom hasn't called Mary yet.

Tom aún no ha llamado a Mary.

Jim hasn't come home yet.

Jim todavía no ha vuelto a casa.

Tom hasn't been there yet.

- Tom no ha estado todavía allí.
- Tom no estuvo aún ahí.

Tom hasn't learned his lesson.

Tom no ha aprendido la lección.

Pedro hasn't read my manuscript.

Pedro no ha leído mi manuscrito.

Tom hasn't heard from Mary.

Tom no ha oído de Mary.

He hasn't said a word.

No ha dicho ni una palabra.

Tom hasn't painted for years.

Tom no ha pintado por años.

Tom hasn't done any work.

Tom no ha trabajado nada.

Tom hasn't been here long.

Tom no ha estado aquí mucho tiempo.