Translation of "Giants" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Giants" in a sentence and their spanish translations:

To ocean giants.

hasta los gigantes del océano.

But there are also giants.

Pero también hay gigantes.

There are other giants here too.

También hay otros gigantes aquí.

Stop it! I'm a Giants fan.

¡Déjame! Yo soy fan de los Giants.

Like an antiquated dwarf among modern giants .

como un enano anticuado entre los gigantes modernos .

The Dodgers were annihilated by the Giants.

Los Dodgers fueron aniquilados por los Giants.

Nearby, gnarled giants over 250 years old are

Cerca, gigantes nudosos que tienen más de 250 años

The players on this team are all giants.

Los jugadores de este equipo son todos gigantes.

Because according to technology giants and other executive people

Porque de acuerdo con los gigantes de la tecnología y otras personas ejecutivas

And for that, these two countries, these two powerful giants,

Y para lograrlo, estos dos países, estos poderosos gigantes

In the fairy tale forest with giants of the jungle,

en el bosque de cuento de hadas con gigantes de la jungla,

Which do you like better, the Giants or the Dragons?

¿Qué prefieres: los Gigantes o los Dragones?

- When the sun of culture sets, the dwarfs too look like giants.
- When the sun of culture sets, the dwarves too look like giants.

Cuando el sol de la cultura cae, hasta los enanos parecen gigantes.

The Solar System has four gas giants: Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune.

El Sistema Solar tiene cuatro gigantes gaseosos: Júpiter, Saturno, Urano y Neptuno.

And food giants grab a big slice of the school lunch pie

y las grandes empresas de comida toman una gran porción del presupuesto

The two teams playing tonight are the Yomiuri Giants and the Hanshin Tigers.

Los dos equipos que juegan esta noche son los Gigantes de Yomiuri y los Tigres de Hanshin.

Through the night the windows of the giants shine, by their feet people walk amongst multicolored neons.

A través de la noche resplandecen las ventanas de los gigantes, a los pies de los cuales la gente camina entre los anuncios de neón multicolores.

- Now giants were upon the earth in those days. For after the sons of God went in to the daughters of men, and they brought forth children, these are the mighty men of old, men of renown.
- There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.

Los nefilim existían en la tierra por aquel entonces (y también después), cuando los hijos de Dios se unían a las hijas de los hombres y ellas les daban hijos: éstos fueron los héroes de la antigüedad, hombres famosos.

Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.

Bernardo de Chartres decía que somos como enanos sobre los hombros de gigantes, podemos ver más allá y más lejos que ellos, no por la virtud de una aguda visión de nuestra parte, o cualquier otra distinción física, sino porque somos elevados por su gigantesco tamaño.