Translation of "Embassy" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Embassy" in a sentence and their spanish translations:

Where is the embassy?

¿Dónde está la embajada?

Where's the Polish embassy?

¿Dónde está la embajada polaca?

Where's the US embassy?

¿Dónde está la embajada de los Estados Unidos?

Where is the Japanese Embassy?

¿Dónde está la embajada japonesa?

Where is the Greek embassy?

- ¿Dónde está la embajada griega?
- ¿Dónde se encuentra la embajada griega?
- ¿Dónde se ubica la embajada griega?

Where is the Hungarian embassy?

¿Dónde está la embajada húngara?

Where is the Russian embassy?

¿Dónde queda la embajada rusa?

Where is the Spanish embassy?

¿Dónde queda la embajada española?

Where is the Dutch embassy?

¿Dónde está la embajada holandesa?

Where is the British embassy?

¿Dónde está la embajada británica?

Where is the Swedish embassy?

¿Dónde se encuentra la embajada sueca?

Where is the German embassy?

¿Dónde está la embajada alemana?

He's from the American embassy.

Él es de la embajada americana.

Where is the American embassy?

¿Dónde está la embajada de los Estados Unidos?

Where is the Italian embassy?

¿Dónde se ubica la embajada italiana?

Where is the French embassy?

¿Dónde está la embajada francesa?

Where is the Mexican embassy?

¿Dónde se encuentra la embajada de Méjico?

This is the American Embassy.

Esta es la Embajada de los Estados Unidos.

I work at the embassy.

Trabajo en la embajada.

Greta is going to the embassy.

Greta va a la embajada.

Where is the New Zealand embassy?

¿Dónde queda la embajada de Nueva Zelanda?

Excuse me, where's the American Embassy?

- Disculpe. ¿Dónde está la embajada estadounidense?
- Disculpe, ¿dónde se ubica la embajada estadounidense?

Tom works for the Australian embassy.

Tomás trabaja para la embajada australiana?

He has access to the American Embassy.

- Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.
- Él tiene acceso a la embajada americana.

There's a Swedish embassy in Washington D.C.

Hay una embajada sueca en Washington D.C.

I would like to call my embassy.

Quisiera llamar a mi embajada.

He is a diplomat at the American Embassy.

- Él es un diplomático de la embajada estadounidense.
- Él es diplomático en la embajada Americana.

The embassy denied political asylum to foreign refugees.

La embajada les negó el asilo político a los refugiados extranjeros.

The embassy sent me a book about Germany.

La embajada me envió un libro acerca de Alemania.

How do I get to the American Embassy?

¿Cómo llego a la embajada americana?

He has worked in the embassy for three months.

Hace tres meses que trabaja en la embajada.

Where in the U.S.A. is there a Swedish embassy?

¿Dónde hay una embajada sueca en los Estados Unidos?

We saw the military attaché of the American Embassy.

Vimos al agregado militar de la Embajada Americana.

They'd go to the French Embassy, the radiation would spike.

Fueron a la embajada francesa, la radiación se disparaba.

My sister works at the United States Embassy in London.

Mi hermana trabaja en la embajada de Estados Unidos en Londres.

Tom went to the Australian embassy to get a visa.

Tom fue a la embajada australiana a conseguir una visa.

The Turkish embassy in Buenos Aires looks like a prison.

La embajada de Turquía en Buenos Aires parece una cárcel.

The Farnese Palace hosts the French embassy to Italy, in Rome.

El Palacio Farnese, en Roma, alberga la embajada de Francia en Italia.

In France did you work at the embassy or in the consulate?

¿En Francia trabajabas en la embajada o en el consulado?

The terrorist group was responsible for the bomb explosion outside the embassy.

El grupo terrorista fue responsable por la explosión de bomba en el exterior de la embajada.

Tension grew and grew and if in 1967 the Soviet Union embassy in Beijing

La tensión crecía y crecía y si en 1967 la embajada de la Unión Soviética en Pekín

When President Trump moved the US Embassy in Israel from Tel Aviv to Jerusalem,

Cuando el presidente Trump trasladó la embajada de Estados Unidos en Israel de Tel Aviv a Jerusalén,

Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.

Hola, mi nombre es John Reindle. Trabajo en la Embajada Americana de Praga.

The Belgian consul invited us to tea in a restaurant close to his country's embassy.

El cónsul de Bélgica nos invitó al té en un restaurante ubicado cerca de la embajada de su país.

And back then, it was said, "There is no coup in America because they have no American embassy."

Y en aquel entonces se decía: "En Estados Unidos no hay golpe de estado porque no tienen embajada de los Estados Unidos."

Just a second, please, here is my wife, I'll introduce her to you. Jarmila, this is Mr. Reindle from the American Embassy.

Un segundo, por favor, aquí está mi esposa, yo te la presentaré. Jarmila, éste es el Sr. Reindle de la Embajada Americana.

The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!

La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!