Translation of "Else" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Else" in a sentence and their spanish translations:

- Anything else?
- Is there anything else?
- Is there something else?
- Is there nothing else?

¿Algo más?

- Where's everybody else?
- Where's everyone else?
- Where is everyone else?

¿Dónde están todos los demás?

- Where's everybody else?
- Where's everyone else?

¿Dónde están todos los demás?

Anything else?

¿Tiene algún otro deseo?

What else?

¿Qué más?

- There's something else.
- There is something else.

Hay algo más.

- Need anything else?
- Do you need anything else?

¿Necesitas algo más?

- Is there anything else?
- Is there something else?

¿Hay algo más?

And something else,

Y algo más:

Or something else.

o algo más.

"Find somebody else."

¿saben qué? Encuentren a otro'".

And what else?

¿Y qué más?

To everyone else.

a todos los demás.

Who else knows?

- ¿Quién más sabe?
- ¿Quién más lo sabe?

You're something else.

- Eres la monda.
- Eres tremendo.
- Eres la bomba.
- Eres la leche.
- Menudo bicho estás hecho.

Everyone else waited.

Todos los demás esperaban.

Look someplace else.

Búscalo en otro lugar.

Or something else.

O alguna otra cosa.

Need anything else?

¿Necesitas algo más?

Go somewhere else.

¡Vete a otra parte!

Than anyone else.

que ningún otro.

- Where are all the others?
- Where's everybody else?
- Where's everyone else?
- Where is everyone else?

¿Dónde están todos los demás?

- Would you like anything else?
- Is there anything else you'd like?
- Do you want something else?

¿Quieres algo más?

I dress like everyone else, I talk like everyone else -

me visto igual que todos, hablo igual que todos,

- You'll have to ask someone else.
- Please ask someone else.

- Por favor, pregúntaselo a otra persona.
- Por favor, pregúntaselo a otro.

- We don't need anyone else.
- We don't need anybody else.

No necesitamos a nadie más.

- Who else knows about this?
- Who else knows about it?

- ¿Quién más sabe de esto?
- ¿Quién más sabe acerca de esto?
- ¿Quién más sabe sobre esto?

- We don't need anything else!
- We don't need anything else.

No necesitamos nada más.

- Has anybody else seen this?
- Has anyone else seen this?

¿Alguien más ha visto esto?

No one else will.

nadie más lo hará.

Because everyone else does.

porque todo el mundo lo hace.

Everything else is fine.

Todo lo demás está bien.

There isn't anybody else.

No hay nadie en la sala.

Was anybody else hurt?

¿Alguien más resultó herido?

Please ask someone else.

Por favor, pregúntaselo a otra persona.

Who else was there?

¿Quién más estaba ahí?

Show me something else.

Mostrame algo más.

Isn't there something else?

- ¿No hay algo más?
- ¿No hay alguna otra cosa?

Has something else happened?

¿Pasó algo más?

Is anyone else going?

¿Va alguien más?

Was anybody else there?

¿Había alguien más allí?

Go kiss someone else.

Vete a besar a otro.

What else is there?

¿Qué más hay ahí?

Nobody else showed up.

No apareció nadie más.

Who else helped you?

¿Quén más te ayudó?

Can anybody else answer?

¿Puede responder otra persona?

I'll find someone else.

Encontraré a alguien más.

Nobody else got hurt.

Nadie más resultó herido.

Anything else to add?

¿Nada más que añadir?

I want somebody else.

Quiero a otro.

Isn't there anything else?

¿No hay alguna otra cosa?

Will anybody else come?

¿Viene alguien más?

Nobody else can know.

Nadie más puede saber.

I was somewhere else.

Estaba en otro lugar.

They hired someone else.

Contrataron a otra persona.

I have nothing else.

Ya no tengo nada.

Is there something else?

¿Hay algo más?

Is there anything else?

¿Hay algo más?

I've seen something else.

Yo he visto otra cosa.

He said nothing else.

No dijo más nada.

Don't hurt anyone else.

no lastimes a nadie más

More than anything else.

más que nada.

What else? What else is a real challenge here for you?

¿Qué más es un verdadero desafío aquí para ustedes?

- There isn't anywhere else to park.
- There's nowhere else to park.

No hay donde más estacionarse.

- Would you like anything else?
- Is there anything else you'd like?

¿Quiere algo más?

- What else could I have done?
- What else could I do?

¿Qué otra cosa podía hacer?

- Someone else must've opened it.
- Someone else must have opened it.

Alguien más debe haberlo abierto.

So what else? What else is a real challenge here for you?

Entonces ¿qué más es un verdadero desafío aquí para Uds.?

- I can't think about anything else.
- I can't think of anything else.

- No logro pensar en otra cosa.
- No puedo pensar en nada más.

- Does someone else want to eat?
- Would someone else like to eat?

¿Hay alguien más que quiera comer?

- You'll have to ask someone else.
- You'll have to ask somebody else.

Tendrá usted que preguntar a otra persona.

- And who else has he told?
- And who else did he tell?

¿Y a quién más se lo digo?

And then there's everything else.

Y luego está todo lo demás.

Fear of hurting somebody else,

el miedo a lastimar a alguien,

It looked like something else.

la casa de Pepe parecía otra cosa.