Translation of "Beating" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Beating" in a sentence and their spanish translations:

She's beating cancer.

Ella le está ganando al cáncer.

Its heart stops beating.

Su corazón deja de latir.

Give him a beating.

Dale una paliza.

Tom is beating Mary.

Tom le está pegando a Mary.

My heart stopped beating.

Mi corazón dejó de latir.

Stop beating yourself up.

Para de golpearte a ti mismo.

My heart was beating.

Mi corazón latía.

- My heart's beating so fast!
- My heart is beating so fast!

¡Mi corazón está latiendo tan rápido!

Stop beating around the bush.

Déjate de andar con indirectas.

Stop beating on the door!

¡Deja de golpear la puerta!

My heart is beating heavily.

Mi corazón está latiendo con fuerza.

Mary is beating her daughter.

María le está pegando a su hija.

His heart was beating wildly.

Su corazón palpitaba aceleradamente.

Her heart was beating wildly.

Su corazón latía desenfrenadamente.

My heart's beating so fast!

¡Mi corazón late tan fuerte!

Tom is beating up Mary.

Tom está dando una paliza a Mary.

He felt his heart beating fast.

Él sintió a su corazón latir rápido.

I felt my heart beating violently.

- Sentí mi corazón latir fuertemente.
- Sentí mi corazón latir con fuerza.

I saw him beating the animal.

Lo vi golpeando al animal.

Because he wanted to keep beating me.

porque quería golpearme más.

beating each other with super cool weapons.

que se matan a palos tipo re-grosso,

The rain is beating against the windows.

La lluvia golpea las ventanas.

The rain was beating against the windows.

La lluvia golpeaba contra las ventanas.

Your heart's still beating loud and clear.

Tu corazón sigue latiendo fuerte y claro.

My heart was beating faster and faster.

Mi corazón latía cada vez más rápido.

- You will get the worst beating of your life.
- They will get the worst beating of their lives.

Vas a recibir la peor paliza de tu vida.

Your hearts are beating right at this moment.

sus corazones están latiendo en este mismo momento.

You can't forgive your father for beating your mother.

No puedes perdonar a tu padre por golpear a tu madre.

Stop beating around the bush and answer my question!

¡Dejá de dar vueltas y respondé mi pregunta!

My heart is now also beating a little bit cuckoo.

Mi corazón ahora también está latiendo "cucú".

Stop beating around the bush and get to the point.

Deja de dar rodeos y ve al grano.

As long as we live, our heart never stops beating.

Nuestro corazón nunca para de latir en tanto vivamos.

I felt my hands shaking and my heart beating fast.

- Sentí que me temblaban las manos y que el corazón se me había acelerado.
- Sentí que las manos me temblaban y que el corazón me latía muy deprisa.

A bystander videotaped the police beating using their cell phone.

Un viandante grabó en vídeo con un teléfono móvil la paliza de la policía.

They stop my thoughts, and all I feel is my beating heart.

Me detienen los pensamientos y lo único que siento es mi corazón que late.

Please stop beating around the bush and come straight to the point.

Ya deja de andar con rodeos y ve al grano.

Stop beating around the bush and tell us what you really think.

Dígame por favor su honesta opinión.

To stop the Soviets beating America to another first, Apollo 8 - originally intended as a

Para evitar que los soviéticos vencieran a Estados Unidos por primera vez, el Apolo 8, originalmente pensado como una

- Don't beat around the bush.
- Don't beat about the bush.
- Stop beating around the bush.

- Deja de andar con rodeos.
- Déjate de andar con indirectas.

Each time, when she had let a suitor out of the door, she would soothe her anger and hatred by beating her stepdaughter.

En cada ocasión, cuando ella había dejado a un pretendiente fuera de la puerta, ella calmaría su ira y su odio golpeando a su hijastra.