Translation of "Baggage" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Baggage" in a sentence and their spanish translations:

Baggage.

Equipaje.

It's still baggage, people, it's still baggage.

Aún es equipaje, gente, aún es equipaje.

Is this your baggage?

¿Este es tu equipaje?

Here is my baggage.

Aquí está mi equipaje.

My baggage is missing.

Mi equipaje se perdió.

The baggage is insured.

El equipaje está asegurado.

And the lack of baggage.

y la falta de equipaje.

Make room for the baggage.

Haga sitio para el equipaje.

I only have this baggage.

Solo tengo este equipaje.

I'll ship my baggage first.

Embarcaré mi equipaje primero.

They come with their own baggage.

Ellos vienen con su propio equipaje.

Where can I check my baggage?

¿Dónde puedo documentar mis maletas?

Would you keep this baggage, please?

¿Podrías tenerme este equipaje, por favor?

I have three pieces of baggage.

Tengo tres maletas.

Will you look after my baggage?

¿Podría vigilarme las maletas?

He made me carry his baggage.

Él me hizo cargar su equipaje.

He helped me carry the baggage.

Él me ayudó a cargar la maleta.

I had him carry my baggage.

Él llevó el equipaje por mí.

Where should I put my baggage?

¿Dónde pongo mi equipaje?

Where do I claim my baggage?

¿En dónde solicito mi equipaje?

Tom has three pieces of baggage.

Tom tiene tres valijas.

Let me help you with your baggage.

Déjeme que la ayude con su equipaje.

We loaded our baggage into the car.

Echamos nuestro equipaje en el auto.

What did you do with my baggage?

- ¿Qué hizo con mis maletas?
- ¿Qué hiciste con mi equipaje?

- Here is my baggage.
- Here's my luggage.

Aquí está mi equipaje.

Please help me with this heavy baggage.

Ayúdame con este equipaje pesado por favor.

Please stick this label to your baggage.

Pegue esta etiqueta en su equipaje, por favor.

So whatever your deal is with your baggage,

Sea cual fuere su trato con su equipaje,

She had her baggage carried to the airport.

Ella ha llevado su equipaje al aeropuerto.

I will have him carry the baggage upstairs.

Yo lo haré cargar las maletas para arriba.

Don't carry too much baggage when you travel.

No lleves demasiado equipaje cuando viajes.

Where do I go after I pick up my baggage?

¿Dónde voy después de recoger mi equipaje?

The weapons were concealed in the bottom of his baggage.

Las armas estaban ocultas en el fondo de su equipaje.

And can you imagine the baggage I brought into it?

¿Pueden imaginarse la carga que llevé a esa relación?

The police dogs found traces of cocaine in his baggage.

El perro policía encontró restos de cocaína en su equipaje.

I have a lot of baggage, so I can't walk home.

Tengo mucho equipaje, así que no puedo irme andando a casa.

Watch your step, or else you will trip on the baggage.

Ten cuidado dónde pisas o tropezarás con el equipaje.

When I travel somewhere, I never take much baggage with me.

Cuando viajo a algún sitio nunca llevo mucho equipaje.

I want to know when my baggage is going to arrive.

Quiero saber cuándo va a llegar mi equipaje.

I want to know if my baggage is going to arrive.

Me gustaría saber si mi equipaje llegará pronto.

Day four, I waited on hold with Air Canada's baggage claims department.

El cuarto día estuve en espera telefónica con equipajes perdidos de Air Canada.

I like to leave unattended baggage at international airports and railway stations.

Me gusta dejar el equipaje desatendido en aeropuertos internacionales y estaciones de tren.

- What did you do with my baggage?
- What did you do with my luggage?

¿Qué hiciste con mi equipaje?

I put my suitcase in the baggage room yesterday, but now it seems to be missing.

Ayer puse mi maleta en la sala de equipajes, pero ahora parece haberse perdido.

Let me carry your baggage. You must be tired from the trip and it must be heavy.

Deje que yo lleve sus maletas. Debe de estar cansado del viaje y ellas deben de estar pesadas.

The ticket clerk found baggage placed under a bench in the hall, and the ticking sound inside it made him worried.

El dependiente de los billetes encontró equipaje colocado bajo un banco en el pasillo, y el sonido interior de un tictac lo preocupó.