Translation of "Angels" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Angels" in a sentence and their spanish translations:

- We are not angels.
- We're no angels.
- We're not angels.

No somos ángeles.

angels and demons,

ángeles y demonios,

Angels are now singing.

Ahora los ángeles cantan.

When the angels sleep.

Cuando los ángeles duermen.

Do you believe in angels?

¿Crees en los ángeles?

Angels guard and guide us.

Los ángeles nos protegen y guían.

I believe in guardian angels.

Creo en los ángeles de la guarda.

Angels have harps, devils have bodhráns.

Los ángeles tienen arpas, los demonios tienen bodhráin.

Do you believe in guardian angels?

¿Crees en ángeles guardianes?

Nobody's perfect. We're people, not angels.

Nadie vive sin defectos. Somos personas, no ángeles.

Speak of angels and you hear their wings.

Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.

Fools rush in where angels fear to tread.

Cuando un tonto coge un camino el camino se acaba y el tonto sigue.

I have seen angels and talked with them.

He visto ángeles y he hablado con ellos.

Angels have pairs of wings, and demons have tails.

El ángel tiene dos alas, el maldito tiene cola.

Angels can fly because they can take themselves lightly.

Los ángeles pueden volar porque se toman a sí mismos a la ligera.

Called forward by our better angels toward the greater good.

llamados por nuestros ángeles para hacer el bien.

The secret of the angels in the mosaics still unresolved

El secreto de los ángeles en los mosaicos sigue sin resolverse

There are angels and supernatural forces and demons in it.

Hay ángeles y fuerzas sobrenaturales y demonios en él.

Music is well said to be the speech of angels.

Se dice, con razón, que la música es el lenguaje de los ángeles.

Angels have two wings, the Cursed One has a tail.

El ángel tiene dos alas, el maldito tiene cola.

God has sent his angels to protect you wherever you go.

Dios mandó a sus ángeles a protegerte adonde sea que vayas.

"Only birds have feathers." “What about angels? I thought they had them too."

"Sólo los pájaros tienen plumas". “¿Qué pasa con los ángeles? Pensé que ellos también las tenían".

Our particular recommendation is Steven Pinker’s  The Better Angels of Our Nature: a work full of  

Nuestra recomendación particular es The Better Angels of Our Nature de Steven Pinker: una obra llena de

Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not mercy, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

Si yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo misericordia, vengo a ser como metal que resuena, o címbalo que retiñe.

- Speak of angels and you hear their wings.
- Speak of the devil and he is sure to appear.
- Speak of the Devil and he doth appear.

- Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
- No invoques al diablo, porque puede aparecer.

- Speak of angels and you hear their wings.
- Speak of the devil and he is sure to appear.
- Speak of the devil.
- Speak of the devil, and he appears.

- Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
- Hablando del rey de Roma, el burro se asoma.

Esperanto is neither the language of the angels or the language of the future. Esperanto is my language, our language, and we can use it today, here and now.

El esperanto no es ni la lengua de los ángeles, ni la lengua del futuro. El esperanto es mi lengua, nuestra lengua y podemos usarla hoy, aquí y ahora.

If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.

Si los hombres fueran ángeles, no sería necesario ningún gobierno. Si los ángeles gobernaran a los hombres, no sería necesario ningún control externo ni interno sobre el gobierno. Al formar un gobierno que va a ser administrado por hombres sobre hombres, la gran dificultad reside aquí: debes primero permitir al gobierno controlar a los gobernados y después obligarlo a controlarse a sí mismo.

- Speak of angels and you hear their wings.
- Speak of the devil and he is sure to appear.
- Speak of the devil.
- Well, speak of the devil.
- Speak of the Devil and he doth appear.

Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.

If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing. If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing.

Si hablo en lenguas humanas y angelicales, pero no tengo amor, no soy más que un metal que resuena o un platillo que hace ruido. Si tengo el don de profecía y entiendo todos los misterios y poseo todo conocimiento, y si tengo una fe que logra trasladar montañas, pero me falta el amor, no soy nada. Si reparto entre los pobres todo lo que poseo, y si entrego mi cuerpo para que lo consuman las llamas, pero no tengo amor, nada gano con eso.