Translation of "Aged" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Aged" in a sentence and their spanish translations:

Royal aged 16.

Royal a los 16 años.

She is aged seventeen.

Ella tiene diecisiete años.

She was a middle-aged woman.

Ella era una mujer de mediana edad.

She was a middle-aged urban professional.

Ella era una profesional urbana de mediana edad.

My father aged a lot since last year.

Mi padre ha envejecido mucho desde el año pasado.

- My parents are old.
- My parents are aged.

Mis padres son ancianos.

He died two years later of tuberculosis, aged 53.

He died two years later of tuberculosis, aged 53.

With her middle-aged daughter in the passenger seat,

con su hija de mediana edad en el asiento del acompañante,

And the ability became better and better as people aged.

y la habilidad mejoraba a medida que crecían.

Nicolas Oudinot ran away to join the army aged 17,  

Nicolas Oudinot se escapó para unirse al ejército a los 17 años,

Dying aged 80, while serving  as Governor of Les Invalides.

muriendo a los 80 años, mientras se desempeñaba como gobernador de Les Invalides.

The middle-aged women kept talking loudly all the way.

La mujer de mediana edad siguió hablando en voz alta durante todo el camino.

The organization is concerned with the welfare of the aged.

La organización se ocupa del bienestar de los mayores.

- She is aged seventeen.
- She's seventeen.
- She's seventeen years old.

Ella tiene diecisiete años.

Why do medieval babies look like ugly middle aged men?

¿Por qué los bebes medievales se ven como hombres feos de mediana edad?

Joining the Topographical Engineers aged just  13, and was commissioned lieutenant at 17.

unió a los Ingenieros Topográficos con solo 13 años y fue nombrado teniente a los 17.

As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's conceited.

Como es bastante común para los adolescentes entre 13 y 19, ella es vanidosa.

As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's vain.

Como es común en los adolescentes de 13 a 19 años, ella es vanidosa.

Bernadotte enlisted in the French royal  army aged 17, and proved a model soldier,  

Bernadotte se alistó en el ejército real francés a la edad de 17 años, y demostró ser un soldado modelo,

Three kinds of men fail to understand women: young men, middle-aged men and old men.

Tres clases de hombres fracasan a la hora de entender a las mujeres: los hombres jóvenes, los hombres de mediana edad y los ancianos.

And Davout, aged 34, became the youngest of its  new Marshals. His inclusion was a surprise to  

y Davout, de 34 años, se convirtió en el más joven de sus nuevos mariscales. Su inclusión fue una sorpresa para

Soult died aged 82, in the same town where he was born – known today as Saint-Amans-Soult.

Soult murió a los 82 años, en la misma ciudad donde nació, conocida hoy como Saint-Amans-Soult.

- He died aged 54 years.
- He died when he was 54 years old.
- He died at age 54.

- Él murió a los 54 años.
- Murió a los 54 años de edad.
- Murió a la edad de 54 años.

I'd describe him as a middle-aged man in a yellow jacket, orange tie and a pink shirt.

Lo describiría como un hombre de mediana edad con chaqueta amarilla, corbata naranja y camisa rosada.

- As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's conceited.
- As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's vain.
- As is quite common for teenagers aged from 13 to 19, she's full of herself.
- As is often the case with 13 to 19 year olds, she's conceited.
- As is often the case with teenagers, she's conceited.

Como es a menudo el caso con los adolescentes, ella es orgullosa.

- He died aged 54 years.
- He died when he was 54 years old.
- He died at the age of 54.

Él murió a los 54 años.

If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the population within 30 years.

Si estas tendencias continúan, aquellos de 65 años de edad o más constituirán una cuarta parte de la población dentro de 30 años.

Sometimes I ask myself, what a raven, with its decisive final presence, and its mournful persistent color , may have to say to the aged mountains.

A veces me pregunto qué tendrá que decirle un cuervo, con su decisiva presencia final y su persistente color funesto, a las ancianas montañas.

- He died aged 54 years.
- He died when he was 54 years old.
- She died when she was 54 years old.
- He died at age 54.

Él murió a los 54 años.

- He died aged 54 years.
- He died when he was 54 years old.
- She died when she was 54 years old.
- She died at the age of 54.
- He died at the age of 54.

- Él murió a los 54 años.
- Murió a los 54 años de edad.
- Murió a la edad de 54 años.

It had been made a condition with these clerks that they should not marry; so that those who lived to be old had to take care of themselves, to attend to their own comforts, and even to light their own fires, when they had any to light. Many of them were very aged; lonely old boys, with strange thoughts and eccentric habits.

Se había puesto la condición a estos clérigos de que no debían de casarse; así, que los que vivían hasta viejos tenían que cuidar de sí mismos, ocuparse de sus propias comodidades, e incluso encender sus propios fuegos, cuando tenían algo que encender. Muchos de ellos eran de edad muy avanzada; chicos viejos solitarios, con pensamientos extraños y hábitos excéntricos.