Translation of "Canyon" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Canyon" in a sentence and their spanish translations:

Get down into this canyon.

Bajemos a este cañón.

Down into the slot canyon,

Ya bajé al cañón.

The Grand Canyon is true wilderness

El Gran Cañón es naturaleza silvestre

Have you seen the Grand Canyon?

¿Conoce usted el cañón del Colorado?

And turn the Grand Canyon, in 1903,

y convertir el Gran Cañón, en 1903,

The path through the canyon seems steep.

El camino a través del cañón parece empinado.

It's too narrow in that canyon. So, I'm gonna rappel on to the edge of the canyon,

Ese cañón es muy angosto. Así que haré rapel hasta el borde del cañón

And what's more grand than the Grand Canyon?

Y, ¿qué es más grande que el Gran Cañón?

Okay, let's get down into this slot canyon.

Bien, bajemos a este cañón.

[Bear] So, down to the top of the canyon.

Estoy en la cima del cañón.

Okay, that held, and we're down into the canyon.

Bien, resistió, y bajamos al cañón.

And now this canyon is forcing us off course,

Y este cañón nos desvía de nuestro curso.

Or is it there? Left, towards the slot canyon?

¿O por allí? A la izquierda, hacia el cañón.

And slot canyon mazes that twist and turn for miles,

y laberintos que giran durante kilómetros,

The only thing is that the Grand Canyon isn't exactly accessible.

Lo único es que el Gran Cañón no es precisamente accesible.

Okay, so you want me to rappel down into the canyon?

Bien, ¿quieren que baje a rapel?

[Bear] Okay, so what's our best way down into the canyon

Bien, ¿cuál es nuestra mejor opción para bajar al cañón

She drove her Jeep Wrangler to the edge of the Grand Canyon

había conducido su Jeep hasta el borde del Gran Cañón

Towards the slot canyon. Smart. Okay, that's the way we're going. Come on.

hacia el cañón. Qué listos. Bien, iremos por allí. Vamos.

And because it's nice and cool down this slot canyon, it doesn't evaporate fast.

Y como está agradable y fresco en este cañón, no se evapora rápidamente.

[Bear] It's so much greener down here than at the top of the canyon.

Hay mucho más verde aquí que en la cima del cañón.

Or rappel into the slot canyon and weave our way towards the wreckage that way?

¿O bajamos por el cañón y buscamos un camino hacia los restos desde allí?

Sandstone cliffs with steep drop-offs, and slot canyon mazes that twist and turn for miles,

Acantilados de arena con grandes precipicios y laberintos que giran durante kilómetros,

We're back out of that slot canyon. But now into that heat of the sun again.

Ya salimos del cañón. Y estamos, otra vez, bajo el sol.

And I can't go back up now, these vertical canyon walls. It's what's called being "rim rocked."

Y no puedo volver a subir por esas laderas verticales. Quedé atrapado en la montaña.

We know the plane crashed somewhere within this 50 square miles of brutal desert known as "Hell's Canyon."

Sabemos que la avioneta cayó dentro de los 130 km cuadrados de este desierto brutal llamado "Cañón del infierno".

[Bear] Okay, so what's our best way down into the canyon to see if that glistening metal is the wreckage?

Bien, ¿cuál es nuestra mejor opción para bajar al cañón y ver si ese metal que brilla son los restos?