Translation of "What'll" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "What'll" in a sentence and their russian translations:

What'll change?

Что изменится?

What'll happen?

Что будет?

What'll we do?

- Что будем делать?
- Что мы будем делать?
- Что мы сделаем?

What'll happen next?

Что будет потом?

What'll Tom bring?

Что принесёт Том?

What'll I need?

- Что мне понадобится?
- Что мне будет нужно?

What'll you need?

- Что тебе понадобится?
- Что вам понадобится?
- Что тебе будет нужно?
- Что вам будет нужно?

What'll you eat?

- Что будешь есть?
- Что будете есть?

What'll that solve?

Что это решит?

What'll Tom think?

- Что подумает Том?
- Что Том подумает?

What'll Tom win?

Что Том выиграет?

What'll you do?

- Что ты будешь делать?
- Что вы будете делать?
- Что ты сделаешь?
- Что вы сделаете?

What'll you buy?

- Что ты купишь?
- Что вы купите?

What'll you guys do?

Что вы сделаете?

What'll Tom do tomorrow?

Что Том будет завтра делать?

What'll you do tomorrow?

Что будешь делать завтра?

What'll Tom do now?

Что Том теперь будет делать?

This is what'll happen.

- Это и произойдёт.
- Так и будет.
- Это и случится.

What'll you do next?

- Что ты потом будешь делать?
- Что вы потом будете делать?

What'll you do there?

- Что ты там будешь делать?
- Что вы там будете делать?

What'll you be doing?

- Что ты будешь делать?
- Что вы будете делать?

What'll happen to me?

Что со мной будет?

What'll happen to you?

Что с тобой случится?

Tell me what'll happen.

- Расскажи мне, что произойдёт.
- Расскажи мне, что случится.
- Расскажите мне, что произойдёт.
- Скажи мне, что будет.
- Скажите мне, что будет.

What'll you give me?

- Что ты мне дашь?
- Что вы мне дадите?
- Что ты мне подаришь?
- Что вы мне подарите?

What'll we talk about?

О чём мы будем говорить?

What'll we do now?

Что мы теперь будем делать?

What'll happen to them?

Что с ними случится?

What'll it be, Tom?

Что это будет, Том?

What'll happen to him?

Что с ним случится?

What'll you tell her?

- Что ты ей скажешь?
- Что вы ей скажете?

What'll you give us?

- Что ты нам дашь?
- Что вы нам дадите?

What'll you give them?

- Что ты им дашь?
- Что вы им дадите?

What'll we give them?

Что мы им дадим?

What'll happen to us?

Что с нами будет?

What'll you eat today?

- Что ты будешь сегодня есть?
- Что вы будете сегодня есть?

What'll you do then?

- Что ты тогда будешь делать?
- Что вы тогда будете делать?

What'll I tell her?

Что я ей скажу?

What'll we call it?

- Как мы его назовём?
- Как мы её назовём?

What'll you tell Tom?

- Что ты расскажешь Тому?
- Что вы расскажете Тому?
- Что ты Тому скажешь?
- Что вы Тому скажете?

What'll Tom do next?

Что Том потом будет делать?

Tell us what'll happen.

- Скажи нам, что будет.
- Скажите нам, что будет.

I know what'll happen.

- Я знаю, что случится.
- Я знаю, что произойдёт.
- Я знаю, что будет.

What'll you drink, Tom?

Что ты будешь пить, Том?

What'll I tell him?

Что мне ему сказать?

What'll become of Tom?

- Что будет с Томом?
- Что станет с Томом?

- No one knows what'll happen next.
- Nobody knows what'll happen next.

Никто не знает, что случится дальше.

What'll they think of next?

До чего они еще додумаются?

I don't know what'll happen.

- Я не знаю, что произойдет.
- Не знаю, что будет.

Nobody can foresee what'll happen.

Никто не может предсказать, что случится.

I can't control what'll happen.

- Я не смогу контролировать то, что будет происходить.
- Я не смогу контролировать то, что произойдёт.
- Я не смогу держать под контролем то, что будет происходить.

I can't predict what'll happen.

Я не могу предсказать, что случится.

What'll they do to Tom?

- Что они сделают с Томом?
- Что они Тому сделают?

What'll Tom do with that?

Что Том будет с этим делать?

What'll Tom do with it?

- Что Том будет с ним делать?
- Что Том будет с ней делать?
- Что Том будет с этим делать?

What'll grow in this soil?

Что может расти на этой почве?

You never know what'll happen.

- Никогда не знаешь, что произойдёт.
- Никогда не знаешь, что будет.

What'll you do this weekend?

- Что ты будешь делать в эти выходные?
- Чем займёшься в выходные?
- Что будешь делать в эти выходные?

What'll you do with it?

- Что ты будешь с ним делать?
- Что ты будешь с ней делать?
- Что вы будете с ним делать?
- Что вы будете с ней делать?

- What will happen?
- What'll happen?

- Что будет?
- Что случится?

What'll you do tomorrow night?

- Что будешь делать завтра вечером?
- Что ты будешь делать завтра вечером?
- Что вы будете делать завтра вечером?

We all know what'll happen.

- Мы все знаем, что произойдёт.
- Мы все знаем, что будет.

What'll happen to her now?

Что теперь с ней будет?

What'll they do to you?

- Что они тебе сделают?
- Что они вам сделают?

What'll they do to him?

Что они с ним сделают?

I know exactly what'll happen.

- Я точно знаю, что будет.
- Я точно знаю, что произойдёт.

What'll happen to us now?

Что теперь с нами будет?

We can't predict what'll happen.

- Мы не можем предсказать, что произойдёт.
- Мы не можем предсказать, что будет.

We don't know what'll happen.

- Мы не знаем, что будет.
- Мы не знаем, что случится.

I'm not sure what'll change.

Я точно не знаю, что изменится.

What'll Tom do tomorrow morning?

Что Том будет делать завтра утром?

What'll you do on Monday?

Что ты будешь делать в понедельник?

What'll Tom do to us?

Что Том с нами сделает?

- What's going to happen?
- What'll happen?

- Что произойдёт?
- Что будет?
- Что случится?

What'll you do after school today?

- Что ты будешь делать сегодня после школы?
- Что вы будете делать сегодня после школы?

I don't know what'll happen now.

- Я не знаю, что сейчас будет.
- Я не знаю, что сейчас произойдёт.

What'll you be doing this summer?

Чем будете заниматься этим летом?

Do you know what'll happen next?

- Ты знаешь, что будет потом?
- Вы знаете, что будет потом?

What'll I find in the box?

Что я обнаружу в коробке?

I have no idea what'll happen.

Я понятия не имею, что будет.

What'll you get Tom for Christmas?

Что подаришь Тому на Рождество?