Translation of "Understandable" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Understandable" in a sentence and their russian translations:

That's understandable.

Это можно понять.

- His anger is understandable.
- Her anger is understandable.
- Your anger is understandable.

- Твой гнев можно понять.
- Ваш гнев можно понять.
- Твой гнев понятен.
- Ваш гнев понятен.

That's completely understandable.

Это вполне понятно.

It was understandable.

Это можно было понять.

That seems understandable.

Это кажется понятным.

Is this understandable?

- Это можно понять?
- Это понятно?

It's perfectly understandable.

Это вполне понятно.

This fear is understandable.

Этот страх понятен.

I think that's understandable.

- По-моему, это можно понять.
- Думаю, это можно понять.

His anger is understandable.

Его гнев понятен.

Her anger is understandable.

Её гнев понятен.

Their concern is understandable.

- Их обеспокоенность можно понять.
- Их беспокойство понятно.

Their confusion is understandable.

Их замешательство можно понять.

The question is understandable.

Вопрос понятен.

The reasons are understandable.

- Причины понятны.
- Причины можно понять.

- It's perfectly understandable.
- It makes perfect sense.

Это вполне понятно.

For understandable reasons, they have been rejected.

По понятным причинам, они были отклонены.

Can you phrase your answer in an understandable manner?

- Вы можете понятно сформулировать свой ответ?
- Ты можешь понятно сформулировать свой ответ?

At the same time, it’s quite understandable that Microsoft want to keep control over how

В то же время вполне понятно, что Microsoft хочет сохранить контроль над тем, как...

It is completely understandable to wipe your nose on the bedclothes if you cannot find your handkerchief with the lights out.

Нет ничего странного в том, чтобы вытирать нос об одеяло, когда не можешь найти в темноте свой платок.

What he writes apart from his sentences is understandable, though full of errors and stylistic flaws. But when he tackles writing his example sentences, it's just incomprehensible bullshit.

То, что он пишет отдельно от своих предложений, доступно для понимания, хотя полно ошибок и стилистических недочётов. Но когда он берётся за написание своих предложений-примеров, это просто какое-то непостижимое дерьмо.

The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.

Коран далёк от уникальности, это литературное произведение низкого качества, так как оно не является ни чётким, ни понятным, ни обладающим какой-либо практической ценностью и определённо не является откровением.