Translation of "Sunrise" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Sunrise" in a sentence and their russian translations:

- At what time is sunrise?
- What time is sunrise?

Во сколько восход солнца?

- We will attack at sunrise.
- We'll attack at sunrise.

Атакуем на рассвете.

- Tom got here before sunrise.
- Tom arrived here before sunrise.

Том попал сюда до восхода солнца.

We started before sunrise.

Мы начали до рассвета.

I saw the sunrise.

Я видел восход солнца.

What a beautiful sunrise!

- Какой красивый восход!
- Какой прекрасный восход!
- Какой красивый восход солнца!

What time is sunrise?

Во сколько восход солнца?

How beautiful a sunrise is!

- Как прекрасен восход солнца!
- Как красив восход солнца!

The rooster crows at sunrise.

Петух поёт на рассвете.

I woke up at sunrise.

- Я проснулся на рассвете.
- Я проснулась на рассвете.

Tom was here before sunrise.

Том был здесь до рассвета.

We will attack at sunrise.

Начнём атаку с восходом солнца.

I'll get up at sunrise.

Я встану на рассвете.

Tom got here before sunrise.

Том попал сюда до восхода солнца.

Tom rises with the sunrise.

Том встаёт с восходом солнца.

What a beautiful sunrise it is!

Какой красивый рассвет!

The sunrise is beautiful this morning.

Восход солнца сегодня красив.

Did you see the sunrise this morning?

- Вы видели сегодня утром восход солнца?
- Ты видел сегодня утром восход солнца?
- Ты видел восход солнца сегодня утром?

I wanted Tom to see the sunrise.

Я хотел, чтобы Том увидел восход солнца.

- She got up early so as to see the sunrise.
- She got up early to see the sunrise.
- She got up early in order to see the sunrise.

Она встала рано, чтобы увидеть восход солнца.

Like seeing a sunrise when I was running.

Например, пока я бегу, я могу насладиться рассветом.

The beauty of the sunrise was beyond description.

Красота восхода солнца была неописуема.

Tom got up early to see the sunrise.

- Том встал рано, чтобы увидеть восход солнца.
- Том встал пораньше, чтобы увидеть рассвет.

- The farmer rose at sunrise and worked till sunset.
- The farmer got up at sunrise and worked till sunset.

Фермер вставал с восходом солнца и работал до заката.

- She got up early so as to see the sunrise.
- She got up early in order to see the sunrise.

Она встала рано, чтобы увидеть восход солнца.

The sunrise is usually people's signal to get up,

Обычно рассвет — это сигнал людям, чтобы вставать,

The sunrise illuminates the bottom of the arch orange,

Рассвет проливает оранжевый цвет на нижнюю часть арки,

- Day will break soon.
- It will be sunrise soon.

Скоро рассветёт.

Can we go to the lake and watch the sunrise?

- Мы можем пойти на озеро посмотреть восход солнца?
- Мы можем пойти на озеро встречать рассвет?

These days, I like to think of hope as that sunrise.

Сейчас я думаю о рассвете как о надежде.

And made it to the base of the wall before sunrise.

и ещё до восхода подошёл к подножию стены.

We woke up very early in order to see the sunrise.

Мы встали рано, чтобы увидеть восход солнца.

We got up early so that we could see the sunrise.

Мы встали рано, поэтому мы могли наблюдать восход солнца.

The water lily's flowers open at sunrise and close at sunset.

Цветки кувшинки раскрываются на восходе солнца и закрываются на закате.

I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.

Я ложусь рано, чтобы проснувшись застать восход солнца.

Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.

Том и Мэри встали рано, чтобы увидеть первый рассвет года.

Tom got out of bed, walked over to the window and looked out at the sunrise.

Том встал с кровати, подошел к окну и посмотрел на восход солнца.

- He works on the farm from morning till night.
- He works on the farm from sunrise to sunset.

Он с утра до вечера работает на ферме.