Translation of "Ridden" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Ridden" in a sentence and their russian translations:

I've never ridden a horse.

Я никогда не ездил верхом.

Have you ever ridden a horse?

- Вы когда-нибудь ездили верхом?
- Ты когда-нибудь ездил верхом?
- Ты когда-нибудь ездила верхом?
- Вы когда-нибудь ездили верхом на лошади?
- Ты когда-нибудь ездил верхом на лошади?
- Ты когда-нибудь ездила верхом на лошади?

Have you ever ridden a mule?

- Ты когда-нибудь ездил верхом на муле?
- Ты когда-нибудь ездила верхом на муле?
- Вы когда-нибудь ездили верхом на муле?

Has Tom ever ridden a horse?

Том когда-нибудь ездил на лошади?

Tom has never ridden a horse.

Том никогда не ездил верхом.

I've never ridden a horse before.

Я никогда раньше не ездила верхом.

Have you ever ridden in a hot air balloon?

Вы когда-нибудь летали на воздушном шаре?

- This is not my first time riding a bicycle.
- This isn't the first time I've ridden a bicycle.
- This isn't the first time that I've ridden a bicycle.
- This isn't my first time riding a bicycle.

Я не в первый раз езжу на велосипеде.

- It's been a while since I've ridden a horse.
- It's been a while since I rode a horse.

Давненько я не ездил верхом.

- I should have come here by bicycle.
- I wish I had ridden my bicycle here.
- I should've come here by bicycle.

Лучше бы я поехал на велосипеде.

When Novak Djokovic was doing the on-court post-match interview after defeating Gilles Simon in an error-ridden five-setter, a fan shouted from the stands, "No more drop shots!" With a grin, Djokovic replied, "I hate to say that, but you're absolutely right."

Когда Новак Джокович после победы над Жилем Симоном в полном ошибок пятисетовике давал на корте послематчевое интервью, какой-то фанат с трибун крикнул: «Больше никаких укороченных!» Джокович, усмехнувшись, ответил: «Мне не хотелось бы это говорить, но вы совершенно правы».