Translation of "Provides" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Provides" in a sentence and their russian translations:

provides exercise for the brain,

заставляет мозг упражняться,

An old tree provides shade.

Старое дерево отбрасывает тень.

And that's what rev.com provides,

и это то, что предлагает rev.com,

An organization that provides video conferencing

организация, которая предоставляет видеоконференции

The company provides them with uniforms.

Эта компания предоставляет им униформу.

This packaging material provides heat insulation.

Этот упаковочный материал обеспечивает теплоизоляцию.

An apple tree provides an apple.

На яблоне растут яблоки.

But this city provides a surprising alternative.

Но в городе есть удивительная альтернатива.

Fur provides animals protection against the cold.

Мех защищает животных от холода.

The awning provides shelter from the rain.

Навес укрывает от дождя.

In their mind the website that provides

в своем уме веб-сайт, который обеспечивает

Provides from fruits that it finds in nature

Обеспечивает от фруктов, которые он находит в природе

- I don't think that technology provides us with everything we need.
- I don't think technology provides us with everything we need.

Я не думаю, что технология может предоставить нам всё, что нам нужно.

And that this provides a cognitive boost to the bilinguals.

что провоцирует когнитивный рост у билингвов.

But it provides a simple, reliable way to navigate across oceans.

Но эта проекция давала простой, надёжный способ путешествовать через океаны.

Nature is the only book that provides great content on every page.

Природа – единственная книга, которая предлагает великолепное содержание на каждой странице.

But if you’re not into futuristic predictions, Bostrom thinks the argument also provides other rewards.

Если вы не любитель футуристических предсказаний, то Бостром может предложить вам кое-что.

After the Russian Federation has conquered the Crimea, the country's government provides on the peninsula worldwide best travel conditions for self-torturers and masochists.

После завоевания Крыма правительство Российской Федерации предлагает на полуострове лучшие в мире туристические условия для самоистязателей и мазохистов.

"This tape is ruined. It's also the last." "Objection! There's gotta be another one out th—" "Get real, Your Majesty." "I'm going to 'Blockbuster'." "There is no store that provides tapes anymore. You're screwed." "Oah!"

«Эта кассета испорчена. И она последняя». — «Протестую! Наверняка где-нибудь можно найти ещ—» — «Одумайтесь, Ваше величество». — «Пойду-ка в "Блокбастер"». — «Ни в одном магазине больше не продают кассет. Вы в заднице». — «А-а!»