Translation of "Prepare" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Prepare" in a sentence and their russian translations:

- Prepare to die.
- Prepare to die!

- Приготовься умереть!
- Приготовьтесь умереть!

Prepare yourself!

- Готовься!
- Готовьтесь!

Prepare to die.

Приготовься умереть!

I'll prepare something.

- Я приготовлю кое-что.
- Я что-нибудь приготовлю.

Prepare for combat.

- Готовьтесь к бою.
- Готовься к бою.
- Приготовьтесь к бою.
- Приготовься к бою.

Prepare to evacuate.

Приготовьтесь к эвакуации.

I'll prepare some food.

Я приготовлю еды.

Prepare to be bored.

- Приготовься скучать.
- Приготовьтесь скучать.

Linda will prepare coffee.

- Линда приготовит кофе.
- Линда сделает кофе.
- Линда сварит кофе.

Prepare for the worst.

- Готовься в худшему.
- Готовьтесь к худшему.

I'll prepare the chicken.

Я приготовлю курицу.

It's easy to prepare.

Его легко приготовить.

I'll prepare some sandwiches.

Я сделаю бутерброды.

We prepare to take the MCAT, we prepare for natural disasters.

Мы готовимся к сдаче тестов, мы готовимся к стихийным бедствиям.

Please prepare for the trip.

- Пожалуйста, подготовься к поездке.
- Пожалуйста, приготовься к поездке.

My sister will prepare breakfast.

Моя сестра приготовит завтрак.

It's time to prepare dinner.

- Пора делать обед.
- Пора готовить ужин.

I need time to prepare.

- Мне нужно время на подготовку.
- Мне нужно время, чтобы подготовиться.

I'll go and prepare something.

Пойду приготовлю что-нибудь.

You need to prepare yourself.

- Вам нужно подготовиться.
- Тебе нужно подготовиться.

Should I prepare the coffee?

Должен ли я приготовить кофе?

I started to prepare myself.

Я начал готовиться.

Prepare yourself for the worst.

Приготовьтесь к худшему!

Prepare yourself for the future.

- Готовьтесь к будущему.
- Готовься к будущему.

I must prepare their breakfast.

Я должен приготовить их завтрак.

Prepare to be pleasantly surprised.

Готовься к приятному сюрпризу.

I love to prepare food.

Я обожаю готовить.

He tried to prepare himself.

Он пытался подготовиться.

You cannot prepare for that.

К этому невозможно подготовиться.

- You needn't prepare a formal speech.
- You don't need to prepare a formal speech.

Тебе не нужно готовить официальную речь.

I have to prepare the breakfast.

Мне надо приготовить завтрак.

Please help me prepare the food.

Пожалуйста, помоги мне приготовить еду.

I like to prepare the table.

Мне нравится накрывать на стол.

I will prepare a little tea.

Я заварю чайку.

Scott's sister likes to prepare sashimi.

Сестра Скотта любит готовить сасими.

You must prepare for the worst.

Вы должны приготовиться к самому худшему.

I need more time to prepare.

- Мне нужно больше времени для подготовки.
- Мне нужно больше времени для того, чтобы подготовиться.
- Мне требуется больше времени на подготовку.
- Мне нужно больше времени на подготовку.

I must prepare for the exam.

Я должен подготовиться к экзамену.

Mary helped her mother prepare dinner.

Мэри помогла своей матери приготовить ужин.

Tom helped his mother prepare dinner.

- Том помог маме приготовить ужин.
- Том помогал маме готовить ужин.

Prepare to have your mind blown.

Приготовьтесь к выносу мозга.

How do you prepare this dish?

Как это приготовить?

I'm going to prepare some hamburgers.

- Я приготовлю несколько гамбургеров.
- Я собираюсь приготовить немного гамбургеров.

We have to prepare for everything.

- Мы должны приготовиться ко всему.
- Мы должны подготовиться ко всему.

You should prepare for the worst.

- Ты должен подготовиться к худшему.
- Вам надо готовиться к худшему.

How do you prepare that soup?

Как приготовить этот суп?

We have to prepare for that.

Нам надо к этому подготовиться.

- Prepare yourself.
- Get ready.
- Brace yourselves.

Приготовьтесь.

- If you wish for peace, prepare for war.
- If you want peace, prepare for war.

Хочешь мира - готовься к войне.

Then to prepare the babies for MEG,

Для того, чтобы подготовить детей к МЭГ,

I prepare my thinks well in advance.

Свои мысли я готовлю заранее.

You must prepare yourself for the worst.

- Тебе надо готовиться к худшему.
- Ты должен готовиться к худшему.

Prepare yourselves, for the end is near.

Приготовьтесь, ибо конец близок.

If you want peace, prepare for war.

Хочешь мира - готовься к войне.

I have to prepare for the test.

- Я должен подготовиться к тесту.
- Мне надо готовиться к контрольной.

You'd better prepare Tom for the news.

Вы бы лучше подготовили Тома к этому известию.

We need time to prepare the list.

Нам нужно время, чтобы подготовить список.

Leave it to me to prepare lunch.

Предоставь мне готовить обед.

They began to prepare for possible hostilities.

Они начали подготовку к возможным нападениям.

Canada, too, began to prepare for war.

Канада тоже начала готовиться к войне.

He did not prepare for his examination.

Он не подготовился к экзамену.

We need to prepare for the worst.

- Нам нужно готовиться к худшему.
- Мы должны приготовиться к худшему.

I have to prepare for the exam.

Мне надо готовиться к экзамену.

- I have to prepare for the test in English.
- I have to prepare for the English test.

Мне нужно готовиться к экзаменам по английскому.

You should prepare a room for the visitor.

- Ты должен подготовить комнату для посетителя.
- Приготовь комнату к приходу посетителя.

I had little time to prepare the speech.

- У меня было мало времени, чтобы подготовить речь.
- У меня было мало времени на подготовку речи.

Hope for the best; prepare for the worst.

Надейтесь на лучшее, готовьтесь к худшему.

If you wish for peace, prepare for war.

Хочешь мира - готовься к войне.

It took me several hours to prepare it.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы его приготовить.

We need a bit more time to prepare.

Нам нужно чуть больше времени на подготовку.

I have to prepare for the English test.

- Мне нужно готовиться к экзаменам по английскому.
- Мне надо готовиться к контрольной по английскому.

Wait a bit. I'll prepare some for you.

Подожди чуть-чуть. Я приготовлю тебе немного.

I need a little more time to prepare.

- Мне нужно ещё немного времени на подготовку.
- Мне нужно ещё немного времени, чтобы подготовиться.

It is necessary to prepare for the worst.

Необходимо быть готовым к худшему.

How do they prepare this fish in France?

Как готовят эту рыбу во Франции?

Prepare your men. We're heading out at dawn.

Готовьте своих людей. Выходим на рассвете.

How should people prepare before visiting another country?

Как подготовиться к поездке за границу?