Translation of "Modest" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Modest" in a sentence and their russian translations:

You're modest.

Ты скромный.

He's modest.

- Он скромен.
- Он скромный.

Be more modest.

- Будь скромнее.
- Будьте скромнее.

Don't be modest!

- Не скромничай!
- Не скромничайте!

You're being modest.

Ты скромничаешь.

You're so modest.

- Ты такой скромный.
- Ты так скромен.
- Ты так скромна.
- Вы так скромны.
- Ты такая скромная.

You're too modest.

- Ты слишком скромен.
- Ты слишком скромный.
- Ты слишком скромна.
- Вы слишком скромны.

Tom is very modest.

Том очень скромный.

Don't be so modest.

Не будь таким скромным.

My goals are modest.

У меня скромные цели.

Oh, don't be so modest.

О, не будь таким скромным!

Tom is just being modest.

Том просто скромничает.

Do you think you're modest?

Считаешь себя скромным?

You could be more modest.

- Ты мог бы быть скромнее.
- Вы могли бы быть скромнее.

She is as modest as anything.

Она очень спокойная.

He is a very modest man.

Он очень скромный человек.

- I'm very modest.
- I'm very humble.

- Я очень скромен.
- Я очень скромна.

- Tom is humble.
- Tom is modest.

Том скромный.

- You're very humble.
- You're very modest.

- Ты очень скромный.
- Ты очень скромная.
- Ты очень скромен.
- Ты очень скромна.

Tom is a very modest man.

Том очень скромный человек.

Generally speaking, Japanese women are modest.

Вообще говоря, японские женщины мягки.

Even the most modest hut on earth

Даже самая скромная хижина на земле —

Try to be a bit more modest.

- Постарайся быть поскромнее.
- Постарайтесь быть поскромнее.

A truly great man is always modest.

По-настоящему великий человек всегда скромен.

Modest wishes and at the same time wishes

Скромные желания и желания, с другой стороны, бывают такие совершенно

- Tom is very modest.
- Tom is very humble.

Том очень скромный.

I grew up in a modest mountain town.

Я вырос в небольшом шахтёрском городке.

- It's hard to be modest when you are the best.
- It's hard to be modest when you're the best.

Трудно быть скромным, когда ты лучший.

They would think the person is modest or lazy.

Они бы подумали, что этот человек застенчивый или ленивый.

- Mr Smith, as I knew him, was a modest man.
- As far as I know, Mr. Smith was a modest man.

Насколько я знаю, мистер Смит был скромным человеком.

My father is a hard-working, straightforward, and modest person.

Мой отец — работящий, прямой и скромный человек.

Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.

Крис очень привлекателен и богат, но не слишком скромен.

- Yes, I'm the most modest.
- Yes, I'm the most humble.

Да, я самый скромный.

I ate a modest breakfast of toast, coffee, and one egg.

Я съел скромный завтрак из гренка, кофе и одного яйца.

The higher he rose in social rank, the more modest he became.

Чем более высокое положение в обществе он занимал, тем более скромным становился.

There was a boy named Johnny, he had a modest look of a lamb.

Жил-был мальчик по имени Ваня, на вид скромный, будто барашек.

Be serious, modest, polite, calm and truthful. Don't say too much, and never talk about things that you don't understand.

Будь серьёзным, скромным, вежливым, спокойным, правдивым. Не говори много. И никогда не рассуждай о вещах, в которых не разбираешься.

It's simply surprising, how a modest attempt by a foreigner to compose a Russian sentence ultimately leads to two Russian speakers engaging in a lively discussion about their native language.

Просто удивительно, как скромная попытка иностранца составить русское предложение в конечном счёте может привести к тому, что двое русскоязычных вступают в оживленную дискуссию о своём родном языке.