Translation of "Attorney" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Attorney" in a sentence and their russian translations:

Attorney charges attorney fee

Адвокат взимает плату за услуги адвоката

- I'm an attorney.
- I'm a lawyer.
- I am an attorney.

- Я адвокат.
- Я прокурор.

I want an attorney.

Мне нужен адвокат.

Talk to my attorney.

Поговорите с моим адвокатом.

I called my attorney.

- Я позвонил моему адвокату.
- Я позвонила моему адвокату.

You don't have an attorney.

У вас нет адвоката.

Does Tom have an attorney?

У Тома есть адвокат?

Tom is a great attorney.

Том отличный адвокат.

Tom is a divorce attorney.

Том - адвокат, специализирующийся на разводах.

An immigrant who has an attorney

Иммигрант с адвокатом

- He's a lawyer.
- He's an attorney.

Он адвокат.

- She's a lawyer.
- She's an attorney.

Она адвокат.

Could you find me an attorney?

Можете ли вы найти мне адвоката?

- I'm Tom's attorney.
- I'm Tom's lawyer.

Я адвокат Тома.

Tom has hired a divorce attorney.

Том нанял адвоката по бракоразводным делам.

Tom and Mary consulted with their attorney.

Том и Мэри посоветовались со своим адвокатом.

I want to speak with my attorney, now.

Я хочу сейчас же поговорить со своим адвокатом.

The attorney has strong evidence that she is innocent.

- Адвокат имеет убедительные доказательства, что она невиновна.
- У адвоката есть веские доказательства её невиновности.

You should confer with your attorney on this matter.

Вам следует связаться с вашим адвокатом по этому делу.

- Tom hired an attorney.
- Tom has hired a lawyer.

Том нанял адвоката.

- I'm an attorney.
- I'm a lawyer.
- I am a lawyer.

Я адвокат.

- Tom is an excellent lawyer.
- Tom is an excellent attorney.

Том — отличный адвокат.

The defense attorney jumped to his feet and shouted "Objection!"

Защитник вскочил и выкрикнул "протестую!".

- He trusted his defense attorney.
- He trusted his defence lawyer.

Он доверился своему адвокату.

- Does Tom have an attorney?
- Does Tom have a lawyer?

У Тома есть адвокат?

You have the right to consult an attorney before speaking to the police.

Вы вправе посоветоваться с адвокатом, прежде чем разговаривать с полицией.

If you don't find an attorney we will order a public defender for you.

Если Вы не найдёте себе адвоката, мы предоставим Вам государственного защитника.

- I want to speak with my attorney, now.
- I want to speak with my lawyer, now.

Я хочу сейчас же поговорить со своим адвокатом.

The defence attorney claimed that the police had coerced his client into confessing to the crime.

Представитель защиты на суде заявил, что полиция вынудила его подзащитного сознаться в совершении преступления.

Sami signed over power of attorney to Layla, allowing her to withdraw money from his accounts.

Сами подписал доверенность на имя Лейлы на право снятия денег с его счетов.

"As I was saying before, my client has filed suit against you concerning his payment and living conditions." "Uh-huh." "You are to appear in the Los Angeles Courthouse promptly at–" "I get it. Let me get my attorney." "Your Majesty, you have no attorney!" "Then get me one!" "No." "WHAT?!" "...Fine."

«Как я уже говорил, мой клиент подал на вас иск касательно оплаты работы и жизненных условий». — «Угу». — «Вы должны появиться в зале суда в Лос-Анджелесе не позднее–» — «Я понял. Дайте мне переговорить с адвокатом». — «Ваше Величество, у вас нет адвоката!» — «Так найди мне его!» — «Нет». — «ЧТО?!» — «...Ладно».