Translation of "Ashes" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Ashes" in a sentence and their russian translations:

Everything is ashes.

Всё тлен.

Peace to his ashes!

- Мир его праху!
- Мир её праху!

- Everything was burnt to ashes.
- Everything was being burnt to ashes.

Всё превращалось в пепел.

- The house was burned to ashes.
- The house was burnt to ashes.

Дом сгорел дотла.

Everything was burnt to ashes.

- Все превратилось в пепел.
- Всё сгорело дотла.
- Всё было сожжено дотла.

His ashes are buried here.

Здесь покоится его прах.

I was not reduced to ashes.

но я не была раздавлена,

Our school was reduced to ashes.

Наша школа сгорела дотла.

The schoolhouse was burnt to ashes.

Школа сгорела дотла.

The phoenix rose from its ashes.

Финикс восстал из пепла.

The old house was burned to ashes.

- Старый дом сожгли дотла.
- Старый дом сгорел дотла.

The fire reduced the house to ashes.

- Огонь спалил дом дотла.
- Огонь дотла спалил дом.
- Огонь сжёг дом дотла.
- Пожар превратил дом в груду пепла.
- Дом был уничтожен огнём дотла.

Clean the ashes out of the fireplace.

Вычисти золу из камина.

Tom sprinkled ashes on the icy sidewalk.

Том посыпал оледенелый тротуар золой.

The big fire reduced the whole town to ashes.

Сильный огонь превратил весь город в пепел.

Grandmother's ashes are in an urn at the temple.

Прах бабушки находится в урне в храме.

The house was reduced to ashes from the fire.

Дом был сожжён огнём дотла.

Tom keeps the ashes of his cat in an urn.

Том хранит прах своего кота в урне.

He wanted his ashes spread over the ocean after he died.

Он хотел, чтобы после его смерти его пепел был развеян над океаном.

John had his body cremated and the ashes thrown into the sea.

Хуана кремировали, а его прах развеяли над морем.

I will show you that man can be reborn from his ashes.

Я покажу тебе, что человек может восстать из праха.

- The house was burned to the ground.
- The house burned down completely.
- The house was burned to ashes.
- The house has burnt down.

Дом сгорел дотла.

- If ashes were flour and peat was bacon, we'd eat bacon pancakes every day.
- If ifs and buts were candy and nuts, we'd all have a merry Christmas.

Если бы прах был мукой, а торф — беконом, то мы бы ели блины с беконом каждый день.

The eyes of the skull suddenly began to glimmer and to glow like red coals, and wherever the three turned or ran the eyes followed them, growing larger and brighter till they flamed like two furnaces, and hotter and hotter till the merchant's wife and her two wicked daughters took fire and were burned to ashes. Only Vasilissa the Beautiful was not touched.

Глаза черепа вдруг начали мерцать и светиться, как красные угольки, и куда бы те трое не свернули и не побежали, они следовали за ними, становясь всё больше и ярче, пока не вспыхнули, как две печи, да всё жарче и жарче, пока купчиха и две её злые дочери не занялись и не сгорели дотла. Лишь Василиса Прекрасная осталась невредима.