Translation of "Ancestors" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Ancestors" in a sentence and their russian translations:

Honor your ancestors.

Почитай своих предков.

- We should worship our ancestors.
- We should respect our ancestors.

Мы должны уважать наших предков.

The ancestors overcame many obstacles.

Наши предшественники прошли через множество препятствий.

My ancestors are from Germany.

Мои предки родом из Германии.

Where are your ancestors from?

Откуда родом твои предки?

His ancestors are from here.

Его предки отсюда.

Tom's ancestors emigrated to Australia.

Предки Тома эмигрировали в Австралию.

Because what did our ancestors say?

потому что говорили наши предки?

His ancestors went there from Ireland.

Его предки приехали туда из Ирландии.

Where do your ancestors come from?

Откуда ваши предки?

Scythians are the ancestors of Russians.

Скифы - это предки русских.

ancestors not just to our own children

предками не только для собственных детей,

Following in the footsteps of her ancestors.

Она следует по следам своих предков.

Your ancestors are buried at this church.

Ваши предки похоронены у этой церкви.

My ancestors hoped to find political asylum.

Мои предки надеялись найти политическое убежище.

So how is the woman in our ancestors

Так как же женщина у наших предков

When we go to our ancestors, Central Asia

Когда мы идем к нашим предкам, Средняя Азия

My ancestors were the pioneers of this land.

- Мои предки были первооткрывателями этой земли.
- Мои предки были первопроходцами на этой земле.

Our ancestors knew how to read the stars.

Наши предки знали астрологию.

Our ancestors came to this country 150 years ago.

Наши предки приехали в эту страну 150 лет назад.

Our ancestors came here over a hundred years ago.

Наши предки пришли сюда более ста лет назад.

Let's see if it's between Old Rome and our ancestors.

Посмотрим, будет ли это между Древним Римом и нашими предками.

Now I will tell you a little bit about our ancestors

сейчас расскажу немного о наших предках

Just go back and get a little bit of our ancestors

Просто вернись и возьми немного наших предков

In our ancestors, the woman is very dependent on her partner

У наших предков женщина очень зависит от своего партнера

Tom says he can trace his ancestors back about 300 years.

Том говорит, что знает своих предков примерно на 300 лет назад.

Now, of course, we usually know the Athenians as our cultural ancestors,

Сейчас мы, конечно, знаем, что афиняне были нашими культурными предками,

I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood.

Я не знаю, кто мои предки. Наши документы потерялись во время Всемирного потопа.

"Dad, Tom said humans descended from apes." "He certainly did. However, our ancestors were great kings."

"Папа, Том сказал, что люди произошли от обезьян." - "Он, конечно же, произошёл от обезьян. А вот наши предки были великими царями."

She was very fond of walking through the great hall, where hung the portraits of her ancestors.

Она любила прогуливаться по большому залу, где висели портреты её предков.

Our world changes as fast as never before. Every week we get further from the plain living of our ancestors.

Наш мир изменяется так быстро, как никогда раньше. С каждой неделей мы все дальше отходим от простой жизни наших предков.

There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.

В деревне моей матери ходят слухи, что у нас в предках есть японцы. Я не знаю, что и думать об этом.

Had the elephant and the giraffe not had common ancestors, how might one possibly have observed that they had an exactly equal number of vertebrae in their necks?

Разве это возможно, чтобы слон и жираф не имели общих предков, если было обнаружено, что в их шеях содержится одинаковое количество позвонков?