Translation of "Starts" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Starts" in a sentence and their portuguese translations:

- He starts to talk.
- She starts to talk.

Ele está começando a falar.

- Fall starts in September.
- Autumn starts in September.

O outono começa em setembro.

It starts raining.

Está começando a chover.

starts ranking higher.

e começa a ranquear mais alto.

- My new class starts today.
- My new course starts today.

Meu novo curso começa hoje.

School starts next Monday.

As aulas começam nesta segunda.

Your journey starts here.

Sua viagem começa aqui.

Registration starts October 20th.

As inscrições começam no dia 20 de outubro.

The contest starts tomorrow.

O concurso começa amanhã.

Fall starts in September.

O outono começa em setembro.

- How long is it until the game starts?
- How long before the game starts?
- How long to go before the game starts?
- How long until the game starts?

- Quanto falta para começar a partida?
- Quanto falta para que comece a partida?

School starts at 8:40.

O colégio começa às 8h40.

My new course starts today.

Meu novo curso começa hoje.

The class starts at ten.

A aula começa às dez horas.

The event starts at 4am.

O evento começa às 4 da manhã.

The event starts at 11am.

O evento começa às 11h.

The festival starts October 20th.

O festival começa dia 20 de outubro.

Where your business starts struggling

onde seu negócio começará a ter dificuldades

And it starts working for it

E começa a trabalhar para isso

Our meeting rarely starts on time.

As reuniões raramente começam à hora prevista.

The movie starts at ten o'clock.

O filme começa às dez em ponto.

School starts in September in Europe.

As aulas na Europa começam em setembro.

In Japan, school starts in April.

No Japão, as aulas começam em abril.

- The movie starts.
- The movie's starting.

Começa o filme.

I asked when the exam starts.

Perguntei a que horas começava o exame.

The history class starts at nine.

A aula de história começa às nove.

Everything that starts has an end.

O que começou também terminará.

Registration starts the twentieth of October.

A inscrição começa no dia 20 de outubro.

Mary sniffs – now she starts crying.

Maria está fungando – agora começa a chorar.

Sami's name starts with an S.

O nome de Sami começa com "s".

What if he starts asking questions?

E se ele começar a fazer perguntas?

The meeting starts at 2:30.

A reunião começa às 14:30.

The meeting starts in five minutes.

A reunião começa em cinco minutos.

It automatically starts putting in subtitles.

ele começa a colocar automaticamente as legendas.

But the real interesting thing starts here

mas a coisa realmente interessante começa aqui

- It's beginning to rain.
- It starts raining.

Começa a chover.

And then when everyone starts covering it,

E depois quando todo mundo começar a cobrir ele,

- I want to know what time the meeting starts.
- I want to know when the meeting starts.

Quero saber quando começa a reunião.

After a while, it starts to show itself

depois de um tempo, começa a se mostrar

Tom isn't sure what time the party starts.

Tom não tem certeza de que hora a festa começa.

I can't remember how the second verse starts.

- Eu não lembro como o segundo verso começa.
- Eu não me lembro de como começa o segundo verso.

Today is Friday. The weekend starts already tomorrow!

Hoje é sexta-feira. O fim de semana começa já amanhã!

- Education starts at home.
- Education begins at home.

Educação começa em casa.

Where the night ends a new day starts.

Onde a noite termina, começa um novo dia.

Tom starts giggling every time he sees Mary.

Tom começa a rir todas as vezes que vê a Mary.

How long to go before the game starts?

Quanto tempo falta para o jogo começar?

And it starts recommending other long tail phrases

ele recomendou outras frases de cauda longa

If it starts costing you more than that,

Se começar a custar mais do que isso,

- Whenever someone knocks on the door, my dog starts barking.
- Whenever somebody knocks on the door, my dog starts barking.

Sempre que alguém bate à porta, meu cachorro começa a latir.

How about the one which starts two hours later?

Que tal aquele que começa duas horas mais tarde?

Once she starts talking, she is hard to stop.

Uma vez que ela começa a falar, é difícil pará-la.

Did you find out what time the meeting starts?

- Você descobriu a que horas a reunião começa?
- Vocês descobriram a que horas a reunião começa?

The place where a river starts is its source.

O lugar onde começa o rio é a sua fonte.

- School starts next Monday.
- School will start next Monday.

A escola começa na próxima segunda.

Once Tom starts talking, it's hard to stop him.

Quando o Tom começa a falar, é difícil pará-lo.

And that post starts doing well, and over time

e se esse post começar a se dar bem, e com o tempo

Then he starts working at his father's real estate firm

então ele começa a trabalhar na empresa imobiliária de seu pai

And it all starts right here… with a suit jacket.

E tudo começa aqui ... com um paletó.

Search for that same exact term but everyone starts clicking

procuram pelo mesmo termo, mas todo mundo começa a clicar

Life starts when you decide what you are expecting from it.

A vida começa quando você decide o que é que você espera dela.

In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.

Em Tóquio, a estação de frio começa em meados de novembro.

The one hundred metre run starts at two in the afternoon.

A prova dos cem metros será corrida às duas horas da tarde.

starts a new blog, we use it because it helps us

começa um novo blog nós o utilizamos porque ele nos ajuda

Make sure you have a webinar that starts every 15 minutes.

se certifique de ter um webinar que começa a cada 15 minutos.

The first thing, he starts you off with these 3 different sections.

Primeiramente, ele já começa com três seções diferentes.

- Our school begins at eight-thirty.
- Our school starts at eight thirty.

Nosso curso começa às oito e meia.

This day usually starts with my father buying something for my mother.

Esse dia começa com o meu pai normalmente comprando um presente para a minha mãe.

- School begins at nine.
- School begins at 9.
- School starts at nine.

A escola começa às nove.

- It's starting to rain.
- It is starting to rain.
- It starts raining.

- Está começando a chover.
- Começa a chover.

In the Northern Hemisphere, spring starts in March and ends in June.

No hemisfério norte, a primavera começa em março e termina em junho.

In the Northern Hemisphere, winter starts in June and ends in September.

No hemisfério norte, o verão começa em junho e termina em setembro.

In the Northern Hemisphere, fall starts in September and ends in December.

No hemisfério norte, o outono começa em setembro e termina em dezembro.

In the Northern Hemisphere, winter starts in December and ends in March.

No hemisfério norte, o inverno começa em dezembro e termina em março.

In the Southern Hemisphere, spring starts in September and ends in December.

No hemisfério sul, a primavera começa em setembro e termina em dezembro.

In the Southern Hemisphere, summer starts in December and ends in March.

No hemisfério sul, o verão começa em dezembro e termina em março.

In the Southern Hemisphere, winter starts in June and ends in September.

No hemisfério sul, o inverno começa em junho e termina em setembro.

- In Japan a new school year starts in April.
- In Japan, the new school year starts in April.
- In Japan, the new school year begins in April.

- O novo ano escolar começa em abril no Japão.
- No Japão, o novo ano escolar começa em abril.
- No Japão, o novo período escolar começa em abril.

Whoever starts working in their youth, gets to live lavishly when they're older.

Quem quer que comece a trabalhar na sua juventude, pode viver suntuosamente quando envelhecer.

And Thormod immediately starts to sing the Bjarkamál, which is actually a poem supposed

E Thormod imediatamente começa a cantar o Bjarkamál, que na verdade é um poema que supostamente

- Tell me again when the concert begins.
- Remind me what time the concert starts.

Diga-me de novo quando o concerto começa.

And after a while it starts to be excluded from the society and becomes lonely

e depois de um tempo começa a ser excluído da sociedade e fica solitário

Hatred doesn't just appear out of thin air; it usually starts from envy or fear.

O ódio não surge simplesmente do nada; ele normalmente se origina a partir da inveja ou do medo.

One starts to get young at the age of 60—and then it's too late.

Aos sessenta a gente começa a ser jovem — mas então é tarde demais.

Wars don't simply start like winter starts, but rather it is people that start a war.

Guerras não começam simplesmente como começa o inverno, e sim são pessoas que começam uma guerra.

The year starts on the first of January and ends on the thirty-first of December.

O ano começa em primeiro de janeiro e termina em trinta e um de dezembro.

- The new term starts in April in Japan.
- In Japan, the new semester begins in April.

No Japão, o novo semestre começa em abril.

To any farmer who eradicates their coca crop on their own and starts growing a legal crop,

para qualquer agricultor que erradicar sua produção de coca e no mesmo começar um cultivo legalizado.