Translation of "Haunted" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Haunted" in a sentence and their portuguese translations:

This house is haunted.

Esta casa está enfeitiçada.

Tom's house is haunted.

A casa do Tom é assombrada.

The house is haunted.

A casa está mal assombrada.

That house is haunted.

Essa casa é assombrada.

My house is haunted.

Minha casa é assombrada.

The castle might be haunted.

Supõe-se que o castelo esteja assombrado.

- The house is said to be haunted.
- It is said the house is haunted.

Dizem que a casa está enfeitiçada.

Did you visit the haunted house?

Vocês visitaram a casa assombrada?

- Who else knows that your house is haunted?
- Who else knows your house is haunted?

Quem mais sabe que a tua casa é mal assombrada?

The forest is said to be haunted.

Dizem que a floresta é assombrada.

Tom said that the house was haunted.

Tom disse que a casa era assombrada.

This house is said to be haunted.

Dizem que essa casa é assombrada.

They say this old house is haunted.

Dizem que esta casa velha está enfeitiçada.

That old house is thought to be haunted.

Acham que aquela velha casa é mal-assombrada.

He told me that his house was haunted.

Ele me contou que a casa dele era mal assombrada.

Are you saying that your house is haunted?

Você está dizendo que a sua casa é assombrada?

What makes you think that your house is haunted?

O que te faz pensar que sua casa é assombrada?

What did you do when you knew that your house was haunted?

O que você fez quando ficou sabendo que a sua casa era assombrada?

The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.

A primeira vez que peguei na mão da minha namorada foi na casa mal assombrada.

- They say this old house is haunted.
- They say there are ghosts in this old house.

Dizem que esta casa velha está enfeitiçada.

- Tom is haunted by the demons of his past.
- Tom is plagued by the ghosts of his past.

Tom vive assombrado pelos demônios de seu passado.