Translation of "General’" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "General’" in a sentence and their portuguese translations:

In general,

No geral,

So in general,

Então no geral,

In general, Japanese are hardworking.

Em geral, os japoneses são trabalhadores esforçados.

The general inspected the troops.

O general inspecionou as tropas.

It was the general opinion.

- Era a opinião geral.
- Foi a opinião geral.

Tom hired a general contractor.

Tom contratou um empreiteiro geral.

I'm afraid of general anesthesia.

Eu tenho medo de anestesia geral.

In general, everything is fine.

No geral, está tudo bem.

I am a general psychologist.

Eu sou um psicólogo geral.

A general danger begets unanimity.

Um perigo comum gera concórdia.

In general, pigs are fat.

Em geral, os porcos são gordos.

It's about marketing in general.

Fala sobre marketing em geral.

I like Chinese food in general.

- Gosto de comida chinesa em geral.
- Eu gosto de comida chinesa em geral.

In general, young people dislike formality.

Em geral, os jovens desgostam da formalidade.

He reached the rank of general.

Ele alcançou a patente de general.

Japanese people in general are polite.

No geral, os japoneses são bem-educados.

In general, the Japanese are polite.

Em geral, os japoneses são educados.

In general, English taxis are black.

Em geral, os táxis ingleses são pretos.

And there's General Motors, and BMW.

E tem a General Motors e a BMW.

In general, she doesn't eat very much.

Em geral, ela não come muito.

I speak of the Japanese in general.

Falo dos japoneses em geral.

General Luisa Ortega, leader of the opposition.

procuradora-geral Luisa Ortega geral, líder da oposição.

In general, children are fond of candy.

Normalmente, as crianças gostam de bala.

In general, women live longer than men.

Em geral, as mulheres vivem mais que os homens.

They hold a general election every year.

- Realizam eleições gerais todo ano.
- Realizam eleições gerais todos os anos.

In general, men run faster than women.

No geral, os homens correm mais rápidos do que as mulheres.

In general, consumers prefer quantity to quality.

Em geral os consumidores preferem quantidade à qualidade.

I think I understand the general idea.

Acho que entendi a ideia geral.

- And in general, with social media marketing,

- E no geral, com o marketing nas redes sociais,

In general, whatever you're closing in revenue,

No geral, não importa quanto você estiver ganhando em renda,

But yeah, in general, if it's controversial

Mas sim, no geral, se for controverso

Are typing in BMW than General Motors,

digitando BMW do que General Motors,

But, just general advice for you guys.

Mas, apenas um conselho geral para vocês.

But, yeah, in general my marketing strategy

Mas sim, no geral a minha estratégia de marketing

Should you rand General Motors or BMW?

Você deve ranquear a General Motors ou a BMW?

Are searching for BMW over General Motors,

estão buscando BMW ao invés de General Motors,

And what you'll find is, in general,

E o que você vai descobrir é, que no geral,

Now, in general, the numbers are off

Agora, no geral, os números não estão errados

Alongside all the general hardships of rural life,

Junto com todas as dificuldades comuns da vida rural,

The general commanded him to report to headquarters.

O general ordenou a ele que se reportasse ao quartel general.

He was a much better general than politician.

Ele foi muito melhor general do que político.

General Montcalm attacked several British forts in 1757.

O general Montcalm atacou várias fortalezas britânicas em 1757.

In general, I'll be wearing Lululemon workout clothes

No geral, eu uso roupas de malhar da Lululemon

But those are just general tips and tricks.

Mas essas são apenas dicas e truques gerais.

And in general your total compensation for your

e no geral, a compensação total de

And in general, our rankings start performing better.

e no geral, nossos rankings começam a performar melhor.

And for those hundred webinar registrations in general,

e para esses cem registros no webinar, no geral,

But in general unless you're providing a service

Mas no geral, a não ser que você esteja fornecendo um serviço

He was following an old general, Dwight D. Eisenhower.

Ele estava sucedendo um velho general, Dwight D. Eisenhower.

I have a general idea of what he means.

Tenho uma ideia geral do que ele quer dizer.

In general, do you prefer stripes or polka dots?

Em geral, você prefere listras ou bolinhas?

But in general, the links within the text are

mas no geral, os links no seu texto vão

You'll find that you'll get more viewership in general

você vai descobrir que vai conseguir mais visualizações no geral

That's okay but in general most of your videos

tudo bem, mas no geral a maioria dos seus vídeos

If Google wants to rank BMW and General Motors,

Se o Google quiser ranquear BMW e General Motors,

If you have two sites, General Motors and BMW,

Se você tem dois sites, General Motors e BMW,

A dollar per click from AdWords, and in general,

um dólar por clique no AdWords e no geral

In general, you wanna do a 1% Lookalike Audience.

No geral, você deve fazer um Público Semelhante de 1%.

I am talking scientifically in general. Our world is flat.

Estou falando cientificamente em geral, nosso mundo é plano.

In general, people in America tend to prefer bigger cars.

Geralmente, as pessoas na América tendem a preferir carros maiores.

Narendra Modi has swept to a crushing general election win.

Narendra Modi alcançou uma vitória esmagadora nas eleições gerais.

The general title (of Balzac's novels) is The Human Comedy.

O título geral (dos romances de Balzac) é A Comédia Humana.

Tom gave them a general idea of what he wanted.

Tom lhes deu uma ideia geral do que ele queria.

But what I've, in general, is if you pay your

Mas no geral, eu descobri que se você pagar

In general, when you look at your whole sales department

No geral, quando você olha todo o seu departamento de vendas,

- You are going to rank for best laptops in general?

- Você vai ranquear "melhores notebooks" no geral?

You can type in BMW and General Motors or GM,

você pode digitar BMW e General Motors ou GM,

They call at a frequency that cuts through the general noise.

Fazem vocalizações numa frequência distinta dos restantes sons da floresta.

In general, little is known about nonlinear second order differential equations.

Em geral se sabe pouco acerca de equações diferenciais não-lineares de segunda ordem.

But it's free because it's so much cheaper and in general,

mas ele é gratuito porque é muito mais barato, e geralmente

As you can see BMW is more popular than General Motors.

Como você pode ver, a BMW é mais popular do que a General Motors.

Change, but in general if I tweeted three times a day,

que mudam. Mas no geral, se eu tweetase três vezes por dia,

The next morning he marched on General Osten-Sacken’s force near Montmirail.

Na manhã seguinte, ele marchou sobre o general Osten-Sacken. força perto de Montmirail.

I don't like tea, in general I have coffee with my breakfast.

- Eu não gosto de chá, em geral eu bebo café com o meu pequeno-almoço.
- Eu não gosto de chá, em geral eu bebo café com o meu café da manhã.

The labor unions had been threatening the government with a general strike.

Os sindicatos tinham ameaçado o governo com uma greve geral.

The mentally handicapped are more vulnerable to abuse than the general population.

Os deficientes mentais são mais vulneráveis a abusos do que a população em geral.

In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.

Em geral a relação entre pais e filhos é essencialmente baseada no ensino.

In general, it may be said that he is a genius in music.

Em geral pode-se dizer que ele é um gênio na música.

- In general, men run faster than women.
- Generally, men run faster than women.

Geralmente, os homens correm mais rápido que as mulheres.

The general theory of relativity predicted the deflection of starlight by the Sun.

A teoria da relatividade geral previu o desvio da luz das estrelas pelo Sol.

Accomplished our goal of introducing the general public to a live white shark.

que o objetivo tinha sido atingido, de trazer um tubarão-branco vivo para o público.

- Generally, men are taller than women.
- In general, men are taller than women.

Em geral, os homens são mais altos que as mulheres.

In social media there is this general rule called the 90-9-1 rule;

Nas mídias sociais, há uma regra geral chamada 90-9-1;

According to information from the former Attorney General, Luisa Ortega, since 2015 the police,

De acordo com as informações do anterior Procuradora Geral, Luisa Ortega, desde 2015 que a policia,

General Custer didn't kill any Native American. It was his bullets that did it.

O general Custer não matou nenhum ameríndio. Foram as balas.

Often when you travel and need to talk about prices and numbers in general…

Muitas vezes, quando você viaja e precisa falar sobre preços e números em geral…

When we think in general, such a thing is unfortunately but unfortunately there is no

Quando pensamos em geral, tal coisa é infelizmente, mas infelizmente não há

- At this point in his meditation, the general was interrupted by the sound of the door opening.
- At this point in his reverie, the general was interrupted by the sound of the door opening.

Nesse ponto de seu devaneio, o general foi interrompido pelo barulho da porta que se abria.