Translation of "Hired" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Hired" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom was hired.
- Tom has been hired.

Contrataram o Tom.

Who hired you?

Quem te contratou?

Tom was hired.

Tom foi contratado.

I hired Tom.

- Eu contratei o Tom.
- Contratei o Tom.

Who hired Tom?

Quem contratou Tom?

They hired me.

- Eles me contrataram.
- Contrataram-me.

They hired Tom.

Contrataram o Tom.

Am I hired?

Estou contratado?

I wasn't hired.

Eu não fui contratado.

Tom hired Mary.

Tom contratou Mary.

I was hired.

Eu fui contratado.

She hired him.

Ela o contratou.

Sami hired Layla.

Sami contratou Layla.

- Tom hired an attorney.
- Tom has hired a lawyer.

Tom contratou um advogado.

We just hired Tom.

Acabamos de contratar Tom.

Tom hired Mary immediately.

Tom contratou Maria imediatamente.

He's a hired gun.

Ele é um atirador contratado.

Tom hired an attorney.

Tom contratou um advogado.

I hired an assistant.

- Eu contratei um assistente.
- Eu contratei uma assistente.

They hired a teacher.

Eles contrataram um professor.

Sami hired a maid.

Sami contratou uma empregada.

Tom hired a maid.

Tom contratou uma empregada.

- I know you hired Tom.
- I know that you hired Tom.

Eu sei que você contratou o Tom.

- Tom should've hired a lawyer.
- Tom should have hired a lawyer.

Tom deveria ter contratado um advogado.

- He hired a private investigator.
- He has hired a private detective.

Ele contratou um detetive particular.

- I can't believe they hired me!
- I can't believe they hired me.

Nem acredito que eles me contrataram!

Tom hired a new secretary.

Tom contratou uma secretária nova.

We've already hired a lawyer.

Já contratamos um advogado.

Tom hired a private detective.

Tom contratou um detetive particular.

Tom was hired in October.

Tom foi contratado em outubro.

That's why I hired you.

Foi por isso que te contratei.

Tom hired a general contractor.

Tom contratou um empreiteiro geral.

They hired several new teachers.

Eles contrataram vários professores novos.

Sami applied and got hired.

Sami se candidatou e foi contratado.

Tom hired a dog trainer.

Tom contratou um adestrador de cães.

I was hired by Tom.

- Eu fui contratado por Tom.
- Eu fui contratada por Tom.

- Tom should've hired a better lawyer.
- Tom should have hired a better lawyer.

Tom deveria ter contratado um advogado melhor.

He has hired a private detective.

Ele contratou um detetive particular.

Tom hired me to help him.

Tom me contratou para ajudá-lo.

I've just hired a new maid.

Eu acabei de contratar uma empregada nova.

I hear that Tom hired you.

- Eu soube que Tom contratou você.
- Ouvi dizer que o Tom te contratou.
- Estou sabendo que Tom vos contratou.
- Soube que o Tom os contratou.
- Eu ouvi dizer que Tom contratou vocês.
- Eu soube que Tom as contratou.
- Ouvi dizer que o Tom contratou o senhor.
- Soube que Tom contratou a senhora.
- Eu estou sabendo que o Tom contratou os senhores.
- Estou a par de que Tom contratou as senhoras.

He hired mercenaries to kill you.

Ele contratou mercenários para te matar.

Tom recently hired three more workers.

Tom recentemente contratou mais três funcionários.

Tom has hired a private investigator.

O Tom contratou um detetive particular.

Is that why you hired me?

- É por isso que você me contratou?
- É por isso que vocês me contrataram?

Tom hired Mary to do the job.

Tom contratou Mary para que fizesse o trabalho.

Since he was honest, I hired him.

Como ele era honesto, eu o contratei.

Tom was hired by us in 2013.

Tom foi contratado por nós em 2013.

The company hired a temporary office assistant.

A empresa contratou um assistente de escritório temporário.

Tom was killed by a hired assassin.

O Tom foi morto por um matador de aluguel.

Tom hired someone to train his dog.

Tom contratou uma pessoa para adestrar o cachorro dele.

A new cook has already been hired.

Um novo cozinheiro já foi contratado.

Tom hired a detective to follow Mary.

Tom contratou um detetive para seguir Mary.

Tom was hired away by a rival company.

Tom foi contratado por uma companhia rival.

He hired the best minds money could find

Ele contratou as melhores mentes que o dinheiro poderia pagar

You're like wait if I just hired someone

que você pensa: "Espera, se eu contratasse uma pessoa

Those wages are only available if you get hired.

Esses salários só estão disponíveis se você é contratado.

Fadil hired Layla to help him on the property.

Fadil contratou Layla para ajudá-lo na propriedade.

Tom has been hired to be our basketball coach.

O Tom foi contratado para ser nosso treinador de basquete.

I don't like the lawyer you hired for me.

Não gosto do advogado que contratou para mim.

- He engaged a new secretary.
- He hired a new secretary.

Ele contratou uma secretária nova.

Sami should have hired a maid instead of marrying Layla.

Sami deveria ter contratado uma empregada em vez de ter se casado com Layla.

She was hired to play in her nation's handball team.

Ela foi convocada para jogar na seleção de andebol do seu país.

I hired some men to help me build my house.

- Contratei alguns homens para me ajudar a construir minha casa.
- Eu contratei alguns homens para me ajudar a construir minha casa.

I hired a private tutor to help me with math homework.

- Contratei um tutor particular para me ajudar com o dever de matemática.
- Contratei um tutor particular para me ajudar com o trabalho de casa de matemática.

We hired a car for a week when we were in Italy.

- Alugamos um carro por uma semana quando estávamos na Itália.
- Alugamos um carro durante uma semana quando fomos à Itália.

So many engineers have hired software developers but the world's best guys huh

tantos engenheiros contrataram desenvolvedores de software, mas os melhores do mundo, hein

- I hired a boat by the hour.
- I rented a boat by the hour.

Eu aluguei um barco por hora.

Tom was fired because he wasn't able to do the job he'd been hired to do.

Tom foi demitido porque não foi capaz de realizar o trabalho pelo qual foi contratado.

And when Jacob returned at even from the field, Lia went out to meet him, and said: Thou shalt come in unto me because I have hired thee for my son's mandrakes. And he slept with her that night.

De tardinha, quando Jacó voltava do campo, Lia foi-lhe ao encontro e lhe disse: "Esta noite vais dormir comigo porque paguei para isso com as mandrágoras que o meu filho achou". E aquela noite ele se deitou com ela.