Translation of "Everything's" in Portuguese

0.060 sec.

Examples of using "Everything's" in a sentence and their portuguese translations:

- Everything's so cheap.
- Everything's really cheap.
- Everything's very cheap.

Tudo está muito barato.

- Everything's OK now.
- Now everything's OK.

- Agora tudo está bem.
- Agora está tudo em ordem.

Everything's free.

- É tudo de graça.
- É tudo grátis.

Everything's different.

Está tudo diferente.

Everything's better.

Tudo está melhor.

Everything's here.

Está tudo aqui.

Everything's sold out.

Está tudo esgotado.

Everything's different now.

Tudo está diferente agora.

Everything's in place.

Tudo está no lugar.

- Everything is all right now.
- Everything's OK now.
- Everything's all right now.
- Now all is well.
- Now everything's good.
- Now everything's OK.

- Agora tudo está bem.
- Agora está tudo em ordem.

- Everything's changed.
- Everything changed.

Tudo mudou.

Everything's under control here.

Tudo está sob controle aqui.

Everything's in order here.

Aqui está tudo em ordem.

- I think everything's OK now.
- I think that everything's OK now.

Eu acho que está tudo bem agora.

- I think everything's fine now.
- I think that everything's fine now.

Eu acho que está tudo bem agora.

- Everything is all right now.
- Everything's OK now.
- Everything's all right now.

Agora tudo está bem.

- Everything is ready.
- Everything's ready.

Está tudo pronto.

- It's all here.
- Everything's here.

Está tudo aqui.

- Everything's gone.
- Everything is gone.

Tudo se acabou.

- Everything's negotiable.
- Everything is negotiable.

Tudo é negociável.

- Everything's changing.
- Everything is changing.

Tudo está mudando.

- Everything is normal.
- Everything's normal.

Está tudo normal.

- Everything is fine.
- Everything's fine.

- Está tudo bem.
- Está tudo certo.

- I think everything's fine for now.
- I think that everything's fine for now.

- Eu acho que está tudo bem por enquanto.
- Acho que está tudo bem por enquanto.

- Everything's going to be OK.
- Everything will be fine.
- Everything's going to be okay.

Tudo vai ficar bem.

Are you sure everything's all right?

Tem certeza de que está tudo bem?

Everything's changed since my last visit.

Tudo mudou desde a minha última visita.

But now everything's all right, right?

Mas agora está tudo certo, não é verdade?

- Everything's under control.
- Everything is under control.

Está tudo sob controle.

You're by my side; everything's fine now.

Você está do meu lado. Agora tudo está bem.

And now everything's changed, but I haven't.

E agora tudo mudou, mas eu não.

Stop pretending that everything's okay. It's not.

Pare de fingir que tudo está bem! Não está tudo bem.

If it doesn't move down, everything's fine.

Se não diminuírem, está tudo bem.

- Everything is OK.
- Everything is fine.
- Everything is all right.
- Everything is alright.
- Everything's fine.
- Everything's OK.

- Está tudo certo.
- Está tudo em ordem.

- Everything is ready.
- Everything's ready.
- Everything is ready!

- Está tudo pronto.
- Tá tudo pronto.

- Everything is fine.
- All is well.
- Everything's fine.

Está tudo bem.

- Everything's in order here.
- It's all right here.

Aqui está tudo em ordem.

Don't worry. Everything's going to be all right.

- Não vos preocupeis. Tudo ficará bem.
- Não se preocupem. Tudo vai ficar bem.

- Everything is over.
- It's all over.
- Everything's done.

Acabou-se tudo.

- Everything will be OK.
- Everything's going to be OK.
- Everything's going to be okay.
- Everything is going to be OK.

Tudo vai ficar bem.

And then the crab thinks, "Okay, everything's all right,"

E depois o caranguejo pensa: "Certo, está tudo bem,"

- Everything is back to normal.
- Everything's back to normal.

Tudo voltou ao normal.

- Everything is better without you.
- Everything's better without you.

Tudo é melhor sem você.

- Everything is all right now.
- Everything's all right now.

Agora tudo está bem.

"to follow up with you, make sure everything's okay.

falasse com você, garantir que está tudo bem.

"Everything's well, everything's swell," he told me with a sing-song voice, and I had no choice but to believe him.

"Está tudo bem, tudo está indo bem", disse ele com uma voz tão melodiosa, que eu não tive escolha a não ser acreditar.

- Everything is all arranged.
- Everything's ready.
- Everything has been arranged.

Está tudo preparado.

When everything's ready, let's put a sign on the door.

Quando tudo estiver pronto, vamos colocar uma placa na porta.

- Everything is ready.
- Everything's ready.
- Everything is ready!
- Everything is set.

Está tudo pronto.

- Everything's going to be fine.
- Everything is going to be fine.

Vai ficar tudo bem.

- Everything is OK.
- Everything is fine.
- All is well.
- Everything's OK.

- Está tudo bem.
- Está tudo em ordem.
- Tudo está bem.

- Everything is OK.
- Everything is fine.
- All is well.
- Everything is alright.
- Everything's fine.

Está tudo bem.

- Everything will be OK.
- Everything's going to be OK.
- Everything will be fine.
- Everything will be okay.

Vai ficar tudo bem.

- It's all right.
- Everything is OK.
- Everything is fine.
- I'm fine.
- All is well.
- Everything is all right.
- Everything's fine.
- Everything is going fine.

Está tudo bem.

- It's all right.
- Everything is OK.
- Everything is fine.
- All is well.
- Everything is all right.
- Everything is alright.
- Everything's fine.
- It's all OK.

Está tudo bem.