Translation of "Candy" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Candy" in a sentence and their portuguese translations:

We want candy.

- Queremos doces.
- Nós queremos doces.

They sell candy.

Eles vendem doces.

Try this candy.

- Prove este doce.
- Provem este doce.

Do you like candy?

Você gosta de doces?

Tom ate your candy.

Tom comeu o seu doce.

Buy me some candy.

Compre-me alguns doces.

What's your favorite candy?

Qual é o seu doce favorito?

Tom stole my candy.

Tom roubou meu doce.

I ate your candy.

Eu comi o seu doce.

Whose candy is this?

De quem é este doce?

Don't touch the candy.

- Não encoste no doce.
- Não toque no doce.
- Não toque o doce.

- I brought you some candy.
- I brought some candy for you.

- Eu trouxe doces para vocês.
- Trouxe doces para vocês.

You have eaten the candy.

Você comeu o doce.

This candy costs eighty cents.

Este doce custa oito centavos.

Tom ate all my candy.

Tom comeu todos meus doces.

She bought him some candy.

Ela lhe comprou uns doces.

Don't take candy from strangers.

Não aceite doces de desconhecidos.

You shouldn't accept candy from strangers.

Você não deveria aceitar doces de estranhos.

You shouldn't eat too much candy.

Você não devia comer tantos doces.

I want a piece of candy.

Eu quero uma bala.

How much candy have you had?

Quantos doces você tinha?

He bought a box of candy.

Ele comprou uma caixa de doces.

- I like sweets.
- I like candy.

Eu gosto de doce.

I bring candy for the children.

Trago balas às crianças.

She knows how to make candy.

Ela sabe fazer doce.

Tom ate too much cotton candy.

Tom comeu muito algodão doce.

I brought some candy for you.

- Trouxe doces para vocês.
- Trouxe-vos gomas.

- Someday I will buy a cotton candy machine.
- Someday I'll buy a cotton candy machine.

Um dia eu vou comprar uma máquina de fazer algodão doce.

In general, children are fond of candy.

Normalmente, as crianças gostam de bala.

Please don't let Tom eat any candy.

- Por favor, não deixe o Tom comer doces.
- Por favor, não deixe o Tom comer nenhum doce.
- Por favor, não deixem o Tom comer nenhum doce.

What kind of candy is your favorite?

Qual é seu tipo de doce favorito?

Trust people, but don't take candy from strangers.

Confie nas pessoas, mas não aceite balas de estranhos.

My son would like to eat some candy.

Meu filho gostaria de comer um doce.

My son took a candy from the box.

Meu filho pegou um doce da caixa.

The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."

A filha mais velha repentinamente gritou "Eu quero um doce!".

Did you eat all of your brother's candy?

Você comeu todo o doce do seu irmão?

So, make sure you check out Referral Candy.

Então se certifique de dar uma olhada no Referral Candy.

He named his guinea pigs Blondie, Thumper, and Candy.

Ele deu aos seus porquinhos-da-índia os nomes Blondie, Thumper e Candy.

I've been trying not to eat so much candy.

Tenho tentado não comer tanto doce.

There are various kinds of candy in that bowl.

Há vários tipos de doces nessa tigela.

The baby almost choked on a piece of candy.

O bebê quase se engasgou com um pedaço de doce.

It's like being a kid in a candy store.

É como ser criança em uma loja de doces.

This is easy. It's like taking candy from a baby.

- Isso é como tirar doce de uma criança.
- Isso é fácil. É como tirar doce de uma criança.

- Don't eat too much candy.
- Don't eat too many candies.

Não coma muitos doces.

For him, that will be like taking candy from a baby.

Para ele vai ser como tirar doce de criança.

- I have a sweet tooth.
- I like sweets.
- I like candy.

Eu gosto de doces.

The second plug-in I have for you is Referral Candy.

O segundo plugin que tenho para você é o Referral Candy.

What children! You send them to get candy and they return with a dog!

Mas que crianças! A gente manda elas comprarem doces e elas voltam com um cachorro!