Translation of "Normal" in Polish

0.022 sec.

Examples of using "Normal" in a sentence and their polish translations:

- This isn't normal.
- This ain't normal.
- That's not normal.
- This is not normal.
- It's not normal.

To nie jest normalne.

- Everything is normal.
- Everything's normal.

Wszystko jest normalne.

- This isn't normal.
- This ain't normal.
- That's not normal.

To nie jest normalne!

- It's totally normal.
- It's completely normal.
- That's pretty normal.

To jest zupełnie normalne.

- Is this normal?
- Is that normal?

Czy to normalne?

You're normal.

Jesteś normalny.

- This isn't normal.
- This ain't normal.
- This is not natural.
- That's not normal.
- This is not normal.

- To nie jest normalne!
- To nie jest normalne.

You're not normal.

Nie jesteś normalny.

It's completely normal.

to jest całkowicie normalne.

That's pretty normal.

To jest zupełnie normalne.

Is your menstruation normal?

Czy masz regularną miesiączkę?

My temperature is normal.

- Mam prawidłową temperaturę.
- Temperatura jest w nomie.
- Moja temperatura jest w normie.

Do I look normal?

Wyglądam normalnie?

I have normal eyesight.

Widzę normalnie.

It's normal in Brazil.

To normalne w Brazylii.

"It's normal to be scared."

To normalne, że się boimy".

Tom is a normal guy.

Tom to zwyczajny facet.

It's normal to make mistakes.

To jest normalne robić błędy.

Tom and I are normal.

Tom i ja jesteśmy normalni.

- We can't pretend Tom is normal.
- We can't pretend that Tom is normal.

Nie możemy udawać, że Tom jest normalny.

Slavery is normal, natural and necessary.

Niewolnictwo jest normalne, naturalne i niezbędne.

Her fever came down to normal.

Jej gorączka spadła do normalnego poziomu.

It was a pretty normal party.

To była całkiem zwyczajna impreza.

Or I can use a normal flashlight,

Mogę też użyć zwykłej latarki

Stop seeing me as a "normal" person!

Przestań na mnie patrzeć jak na „normalnego” człowieka.

The patient's pulse and blood pressure are normal.

Tętno i ciśnienie u pacjenta są w normie.

I took my temperature, but it was normal.

Zmierzyłem temperaturę, ale była w normie.

That the brain activity changes and returns to normal.

że aktywność mózgu zmieniła się i wróciła do normy.

The baby's heart rate was 143, which is normal.

tętno dziecka wynosiło 143, czyli prawidłowe.

You won't find this word in a normal dictionary.

Nie znajdziesz tego słowa w normalnym słowniku.

A little stage fright is normal before a concert.

Mała trema jest normalna przed koncertem.

- Tom said it was all perfectly normal, but it isn't.
- Tom said that it was all perfectly normal, but it isn't.

Tom powiedział, że wszystko jest zupełnie normalnie, lecz tak nie było.

Looks very different than the normal heart on the left.

wygląda inaczej niż serce normalne, na zdjęciu po lewej.

Two weeks later, her emotional state had returned to normal

Po dwóch tygodniach jej emocje wróciły do normy

Very dangerous veterans unable to go back to normal life ...

niebezpieczni weterani niepotrafiący włączyć się do normalnego życia.

As soldiers left an environment where drug use was normal,

Żołnierze wydostawali się z otoczenia, gdzie narkotyki były czymś powszednim,

And we can also see that they're absolutely, perfectly normal.

Widać też, że są całkiem normalne.

The government is trying to bring things back to normal.

Rząd stara się przywrócić sytuację do normy.

It will not be long before business returns to normal.

Niedługo wszystko wróci do poziomu sprzed kryzysu.

So we can better conform to what some might consider normal,

aby lepiej wpasować się w to, co uważa się za normalne

A chronic wound is essentially when someone gets a normal wound,

Rany przewlekłe pojawiają się, gdy ktoś ma ranę,

He's just a normal junior high school student, not particularly intelligent.

To zwykły gimnazjalista, nieszczególnie bystry.

At the moment, normal users cannot delete sentences, only moderators can.

Aktualnie normalni użytkownicy nie mogą kasować zdań, tylko moderatorzy mogą.

After a while, she was just carrying on with her normal activities,

Po jakimś czasie zaczęła normalnie funkcjonować,

Seventy or eighty years is the normal span of a man's life.

Siedemdziesiąt lub osiemdziesiąt lat to normalna długość życia mężczyzny.

Is it normal for male teachers to make eyes at female students?

Czy to normalne, że nauczyciele tak pożądliwie patrzą się na uczennice?

Tom eats food when he is hungry. He thinks this is normal.

Tom jak jest głodny to je jedzenie. On myśli że to normalne.

You can see that the mouse goes back to its normal brain function

mózg myszy wraca do normy,

And it's not like a normal flashlight, it looks like this, it's ultraviolet.

To nie jest zwykła latarka, ta jest ultrafioletowa.

- Stop seeing me as a "normal" person!
- Don't treat me as common people.

Przestań na mnie patrzeć jak na „normalnego” człowieka.

But they're not your normal sort of crabs, like you find on the beach.

Ale to nie jest zwykły rodzaj krabów, jakie znajdziesz na plaży.

To me helping is a normal thing, a reflex, if you will, like breathing.

Dla mnie pomaganie to zwykła rzecz, taki odruch, jak oddychanie.

No matter if black, brown, yellow or normal, all people should have the same rights.

Nie ważne, czy czarny, brązowy, żółty czy normalny - wszyscy ludzie powinni mieć takie same prawa.

- Tom tried to act normal, but you could tell from his facial expression and demeanour that he was seething with rage.
- Tom tried to act normal, but you could tell from his facial expression and demeanor that he was seething with rage.

Tom próbował zachowywać się normalnie, ale po jego wyrazie twarzy i zachowaniu widać było, że gotuje się z wściekłości.

There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life.

Nie ma nic strasznego w normalnej, naturalnej śmierci - śmierci człowieka spełnionego, który dobrze przeżył życie.

My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read something on a normal LCD screen.

Przyjaciel z czasów studiów dał mi swojego kindle'a, bo już go nie używa. To model DX z dużym ekranem. Jest niewygodny w użyciu, ale jak chodzi o ekran, to faktycznie jest dobry. Chociaż wcześniej mi to nie przeszkadzało, to teraz ciężko czyta mi się na zwykłym ekranie LCD.