Examples of using "Unhappy" in a sentence and their japanese translations:
彼女は不幸らしい。
彼女は不満な様子だ。
ドン・ドレイパーは不幸でした
わたしはそのことで全くみじめです。
- 彼女は不幸らしい。
- 彼女は悲しそうだ。
- 彼女は嬉しくないようだ。
彼女は嬉しくないようだ。
心情的にはとても惨めでした
彼女は不幸な生活を送った。
彼女がうれしくないと思うのももっともだ。
彼は不幸な生活を送った。
私はみじめで不幸だった。
幸福な者もいれば、また不幸な者もいる。
彼は数々の不幸な経験をした。
これについてはとても不満です。
私は非常に不愉快だ。
トムが幸せではないことを知らなかった。
すべての幸福な家庭は互いに似ている。不幸な家庭はそれぞれの仕方で不幸である。
貧しい人が必ずしも不幸であるとは限らない。
彼女は不幸な生活をしている。
彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
彼女は何がそんなに悲しいのだろう。
彼の定年後の生活は不幸なものであった。
怠惰はあなたを不幸にする。
すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
それが私たちが幸せか不幸せかを 決めるのです
- 彼は金持ちであるにもかかわらず不幸である。
- 金持ちにもかかわらず、彼は不幸だ。
その不幸な出来事のために気が狂った。
彼女は夫が幸せでないことを感じとった。
彼女は成功したのにもかかわらず幸せではなかった。
彼女は財産があったにもかかわらず、不幸だった。
あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
- あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
- あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。
もしそんなに経済システムに不満なら
不幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。
彼は金持ちにもかかわらず不幸でした。
彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
猫が死んでから彼女は元気がない。
僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
トムは彼女が何も尋ねようとしないのでうれしくなかった。
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。
どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
これらの不幸な人々は十分に面倒を見られなければならない。
あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
僕たちの不幸な関係を終わりにしたいと僕は望んでいるのです。
我々が思っているほどには、それほど我々は幸福でもなければ、不幸でもない。
その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
貧しい人が必ずしも不幸なわけではないと言われている。
彼はお母さんに叱られてうかぬ顔をしている。
- 彼はいろいろと不幸な目に遭っている。
- 彼は数々の不幸な経験をした。
自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
あるいは不幸を 他人や状況のせいにしている限り
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
彼が貧しいからといって不幸だということにはならない。
自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
マクドナルドはカタルーニャで不幸な一年を過ごし、彼が 不道徳な戦争
私は金もないし友だちもありませんが、あなたが考えていらっしゃるほど不幸ではありません。
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。