Translation of "Tracks" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Tracks" in a sentence and their japanese translations:

And fish tracks...

‎これは魚か?

And worm tracks?

‎環節動物?

What's the difference between octopus tracks and heart urchin tracks

‎タコとブンブクウニの ‎跡の違いは?

- I cross the rail tracks every morning.
- I cross the railroad tracks every morning.
- He crosses the railroad tracks every morning.
- We cross the railroad tracks every morning.

毎朝線路を横切る。

And follow these animal tracks?

動物のあとを追う?

I followed the deer's tracks.

- 私はシカの後を追った。
- 鹿の残した跡を追ってる。

We followed the deer's tracks.

私たちは鹿の通ったあとをたどった。

The train ran off the tracks.

列車は脱線した。

The hunter followed the bear's tracks.

猟師は熊の足跡をたどった。

He crosses the railroad tracks every morning.

毎朝線路を横切る。

I cross the railroad tracks every morning.

毎朝線路を横切る。

We cross the railroad tracks every morning.

毎朝線路を横切る。

We followed the tracks of the criminal.

私達は犯人の足跡をたどっていった。

Oh, look, Dana's tracks have run out here.

デーナの跡はここまでだ

Porters often have to walk across the tracks.

ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。

They followed the tracks the car had left.

彼らはその車が残していった跡を追った。

But, at least we've some tracks now to follow.

とりあえず足あとを追う

Noticing that there are no tracks under the train,

汽車の下に線路がなく

Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.

旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。

- The train was derailed.
- The train ran off the tracks.

- 列車は脱線した。
- 汽車が脱線した。

So, you want me to follow the wolf tracks deeper into the cave?

跡を追ってほら穴の奥へ?

So you reckon we should follow the animal tracks and replenish our water?

動物のあとを追って 水を補充すべきだと?

Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.

自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!

- Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
- Don't cross the tracks when the alarm is ringing.

警報機が鳴っているときは絶対に踏切を渡らないでください。

This animal has spent millions of years learning to be impossible to find. I had to learn what octopus tracks looked like.

‎探すのは 何百年もかけて ‎身を隠す技を磨いた生き物だ ‎どれがタコの這い跡だろう