Translation of "Textbook" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Textbook" in a sentence and their japanese translations:

- Whose textbook is this?
- Whose is this textbook?

- これは誰の教科書ですか。
- この教科書は誰のですか。

- This is a good textbook.
- This textbook is good.

- これはよい教科書だ。
- この教科書はよい。

He's a textbook case.

彼は教科書型の人間だ。

Whose is this textbook?

この教科書は誰のですか。

This textbook is good.

この教科書はよい。

This is a good textbook.

これはよい教科書だ。

You must read the textbook closely.

教科書を正しく読みなさい。

This textbook is designed for beginners.

テキストは初心者向きにできている。

I forgot to buy the textbook.

教科書を買うのを忘れてた。

That textbook is out of date.

あの教科書はもう古い。

I reserved Monday for reading the textbook.

月曜日に教科書を読む予定を 立てました

And open your textbook at page ten.

それではテキストの10ページを開いて下さい。

Look up page 50 in the textbook.

教科書の50ページを開きなさい。

I mistook a notebook for a textbook.

私はノートを教科書と見間違えた。

This textbook has a lot of notes.

このテキストにはたくさんの注がついている。

This textbook is written in simple English.

この教科書は簡単な英語で書かれた。

This textbook is intended for foreign students.

この教科書は外国人学生向けのものである。

This textbook is too hard for me.

この教科書はボクにとっては難しいよ。

- Beginning next week, we'll be using a new textbook.
- Starting next week, we'll be using a new textbook.

来週から新しい教科書を使います。

He was reading a textbook on American history.

彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。

You must not forget your math textbook again.

- 二度と数学のテキストを忘れてはなりません。
- 二度と数学のテキストを忘れてはいけません。

The original was written as a school textbook.

原作は学校の教科書として書かれた。

You've left out a word in copying the textbook.

教科書を書き写すときに1語落としてしまったよ。

You know this textbook is made of recycled paper.

この教科書って再生紙でできてんだ。

I meant it to be used as a textbook.

私はそれを教科書として使用するつもりでいる。

I don't need a textbook on the Bulgarian language.

- ブルガリア語の教科書はいらないよ。
- ブルガリア語のテキストは必要ありません。

At school we get a new textbook every month.

学校で毎月新しい教科書をもらってる。

Beginning next week, we'll be using a new textbook.

来週から新しい教科書を使います。

Starting next week, we'll be using a new textbook.

来週から新しい教科書を使います。

This history textbook is intended for high school students.

この歴史書は高校生を対象に書かれている。

Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.

彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。

I've forgotten my textbook today. Would you mind sharing yours?

教科書忘れちゃったんだけど見してもらってもいい?

I ran through the textbook once more before the examination.

私は試験の前にもう一度テキストに目を通した。

There is no such a thing as a comprehensive textbook.

すべてを網羅した教科書など存在しない。

- He told me that he lost his textbook the morning before that.
- He told me that he had lost his textbook the previous morning.

彼はその前の朝に教科書をなくしたと私に語った。

He would appreciate it if I read the textbook next time.

今度は教科書を読んで来てもらいたい」 と言われてしまいました

And although this new economics does not yet have its own textbook

この新しい経済学にはまだ その教科書も

It's important to do it with a textbook adapted to your level.

自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。

I don't like the new textbook we're using in the English class.

英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。

- Whose book is this?
- Whose textbook is this?
- Whose is this book?

- これ誰の本?
- これは誰の本ですか。
- これは誰の教科書ですか。
- この本は誰のものですか。

Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.

教科書の各章に約12もの練習問題がついている。

As is often the case with him, he left his textbook at home.

彼にはよくあることだが、家に教科書を忘れた。

This textbook, having been printed in haste, has a lot of printing mistakes.

この教科書は、急いで印刷したためにミスプリントがたくさんある。

In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.

この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。

- Do you figure there's any reason to make a vocabulary book?
- Do you think it makes sense to make a vocabulary textbook?
- Do you think making a vocab textbook makes sense?

単語帳作るのって意味あると思う?

In the short time Tom was away from his desk, Mary scribbled something in his textbook.

トムが少し席を離れた隙に、メアリーは彼の教科書に落書きをした。

I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.

今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。

- This history book is written for high school students.
- This history textbook is intended for high school students.

- この歴史書は高校生を対象に書かれている。
- この歴史の本は高校生向けに書かれている。

Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.

教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。