Translation of "Rooms" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Rooms" in a sentence and their japanese translations:

Could I change rooms?

部屋を変えられますか。

- This house has eleven rooms.
- There are eleven rooms in this house.

この家には11部屋があります。

Fred's house has five rooms.

フレッドの家には部屋が5つあります。

Well, I clean the rooms.

そうですね、部屋を掃除したりします。

She rooms at my aunt's.

彼女は私の叔母のところに間借りしている。

This house has six rooms.

この家には部屋が6つあります。

Tom's house has three rooms.

トムの家には3つ部屋があります。

This house has eleven rooms.

この家には11部屋があります。

There were several rooms still vacant.

まだ空き部屋がいくつかあった。

Do you have any cheaper rooms?

もっと安い部屋はありますか。

How many rooms do you have?

あなたはいくつ部屋を持っていますか。

The single rooms were fully booked.

- シングルルームは満室だった。
- シングルは満室だった。

- Tom has a house which has two rooms.
- Tom has a house with two rooms.

トムは二部屋の家をもっている。

- Tom has a house which has two rooms.
- Tom owns a house with two rooms.

トムは二部屋の家をもっている。

- Tom has bought a house which has six rooms.
- Tom bought a house with six rooms.

トムは6部屋ある家を買った。

And then I would leave those rooms

その後は その場を離れて

They make good use of their rooms.

彼らは自分の部屋をうまく利用している。

I've been vacuuming the rooms all morning.

私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。

Tom has a house with two rooms.

トムは2部屋ある家をもっている。

Tom bought a house with six rooms.

- トムは6部屋ある家を買った。
- トムは6つ部屋がある家を買った。

There are eleven rooms in this house.

この家には11部屋があります。

- Tom has a house which has two rooms.
- Tom has a house with two rooms.
- Tom owns a house with two rooms.
- Tom has a two-room house.

トムは2部屋ある家をもっている。

- I want to rent an apartment with two rooms.
- I want to rent a flat with two rooms.

2部屋あるアパートを借りたいのですが。

Do you have any rooms left for tonight?

今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。

How many rooms are there in your house?

君の家には部屋がいくつありますか。

Are the hotel rooms supplied with hair dryers?

ホテルの部屋にドライヤーはついていますか。

Then I walked upstairs to the dressing rooms.

それから二階の楽屋に歩いていきました。

I'd like you to get two adjacent rooms.

二組隣同士の部屋でとってください。

We have two unused rooms in our house.

私たちの家には、使われていない部屋が二つあります。

My house is comprised of these four rooms.

私の家はこの4つの部屋から成っている。

We break off into rooms now in Zoom.

もうズームで主なルームからの別々なブレイクアウト ルームに分けます。

- Tom has a house with two rooms.
- Tom owns a house with two rooms.
- Tom has a two-room house.

トムは二部屋の家をもっている。

I searched all the rooms for the lost thing.

失った物がないかと家中を捜した。

Tom has bought a house which has six rooms.

トムは6部屋ある家を買った。

She made the children clean up their own rooms.

彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。

It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.

和室が好きな英国人もいると言われます。

Our house has seven rooms including the dining room.

- 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
- 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。

Tom and Mary are reading books in their rooms.

トムとメアリーは自分たちの部屋で本を読んでいます。

- Tom has a house which has two rooms.
- Tom has a house with two rooms.
- Tom has a two-room house.

トムは二部屋の家をもっている。

And I would witness extraordinarily beautiful electricity in those rooms.

そこではよく 並外れて感動的なやり方で 人々が刺激しあうのを目のあたりにしました

It's actually used a lot these days to sterilize rooms,

最近では 部屋や作業面を消毒するのに

The apartment consists of three small rooms and a bath.

そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。

Do you have any rooms with a shower and toilet?

シャワーとトイレつきの部屋はありますか。

- We have three spare rooms, none of which can be used.
- There are three empty rooms. However, we can't use any of them.

- 空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。
- 空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。

TV and VHS brought sports and drama into our living rooms.

テレビやビデオが スポーツやドラマを お茶の間にもたらしました

We have three spare rooms, none of which can be used.

空き部屋が3つあるが、そのうちのどれも使えない。

I'd like to try this on. Where are the fitting rooms?

これを試着したいのですが。試着室はどこですか。

Three months later I could walk between exam rooms using one cane.

3か月後 私は診察室の間を 松葉づえ1本で歩けるようになりました

Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.

テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。

No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.

たとえ外はどんなに寒くとも、室内は気持ちよく暖められている。

Take care to turn off lights in rooms when nobody's in them.

人のいない部屋の照明をこまめに消す。

There are three empty rooms. However, we can't use any of them.

空き部屋は三つありますが、どれも使用できません。

- Do you have a cheaper room?
- Do you have any cheaper rooms?

もっと安い部屋はありますか。

How many rooms are there on the second floor of your house?

あなたの家2階にいくつ部屋があるの?

I knit in planes, I knit on trains, I knit in hotel rooms.

飛行機でも 電車でも ホテルの部屋でも編み物をします

Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.

ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。

Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.

そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。

On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.

金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。

We have two spare rooms upstairs, neither of which has been used for years.

2階に予備の部屋が二部屋ありますが、そのどちらもここ数年使用されていません。

The manager ordered all the rooms to be swept clean as soon as possible.

支配人は、全ての部屋をできるだけ早くきれいに掃くように命じた。

- I want to rent an apartment with two rooms.
- I'd like to rent a two-room apartment.

2部屋あるアパートを借りたいのですが。

At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.

一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。

It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.

デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。

- It is said that some British people like a Japanese-style room.
- It's said that some Englishmen like Japanese-style rooms.

和室が好きな英国人もいると言われます。

- I'd like to try this on. Where are the fitting rooms?
- I would like to try it. Where is the fitting room?

これを試着したいのですが。試着室はどこですか。

Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.

更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。

In my high-school's dormitory, the first years share a room with another student, but starting from the second year, students have individual rooms.

うちの高校の寮は、1年生は2人部屋で、2年生から1人部屋になるんだ。

Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.

高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。

A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.

高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。

For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.

たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。

Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, the potatoes would freeze during the winter.

私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.

大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。