Translation of "Piece" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Piece" in a sentence and their japanese translations:

- This piece doesn't match.
- This piece doesn't fit.

この断片は組み合わない。

- It's a piece of cake.
- Piece of cake!

そんなの朝飯前よ。

Piece of cake!

こんなのちょろいちょろい。

Thank God, they did that, because, piece by piece,

バイトのおかげで 少しずつ

This piece doesn't match.

この断片は組み合わない。

One Piece is popular.

ワンピースのコミックスは人気だ。

That's a piece of pie.

そんなの朝飯前だよ。

It's a piece of cake.

- 楽勝だよ。
- そんなの朝飯前よ。
- こんなのちょろいちょろい。

What a piece of folly!

なんという馬鹿なことだろう。

- That's a useful piece of information.
- That is a useful piece of information.

それは役に立つ1つの情報です。

Both, the piece and this instrument,

曲もこの楽器も

The intention piece is what matters.

重要なのは「意図」の部分です

Give me a piece of chalk.

チョークを一本下さい。

Bring me a piece of chalk.

チョークを1本持ってきてください。

That's an interesting piece of information.

面白そうな話だ。

Give him a piece of advice.

彼に一言忠告してあげなさい。

I want a piece of candy.

飴がほしい。

Give me a piece of paper.

紙を一枚下さい。

I want a piece of pie.

パイ一切れちょうだい。

How about another piece of cake?

ケーキもう1ついかが。

I want a piece of cake.

ケーキ一切れちょうだい。

That's a useful piece of information.

それは役に立つ情報ですよ。

I bought a piece of baggage.

私は、かばんを1点買った。

Tom ate a piece of cake.

トムはケーキを一切れ食べた。

Is made from one piece of sculpture.

気づくでしょう

And one unbroken piece of sewing thread.

1本の糸からできていることに 気づくでしょう

May I have another piece of cake?

もう一つケーキを食べてもいいですか。

We got an interesting piece of information.

我々は興味ある情報を一つ入手した。

He took out a piece of chalk.

一本のチョークを取り出した。

I'll give you a piece of advice.

一言忠告をします。

He brought me a piece of information.

ニュースを一つ持ってきた。

Please give me a piece of bread.

どうか私にパンを一切れください。

That's not a useful piece of information.

それは有益な情報ではない。

He gave a good piece of advice.

彼は良い忠告を一つしてくれた。

He gave her a piece of paper.

彼は彼女に紙を1枚あげた。

He gave her a piece of advice.

彼は彼女に一言忠告を与えた。

He gave me a piece of advice.

彼は私に忠告を1つしてくれた。

He took out a piece of paper.

彼は一枚の紙切れを取り出した。

Please fetch me a piece of paper.

紙切れを取ってきてください。

I'll give him a piece of advice.

私が彼に忠告しよう。

It wasn't exactly a piece of cake.

全然、楽勝なんかじゃなかったよ。

Won't you have another piece of cake?

ケーキをもう一つ召し上がりませんか。

Mother made a new piece of clothing.

母は新しい服を作った。

How about another piece of pie, Tom?

- トム、パイをもう一切れどう?
- トム、パイをもう一ついかが?

She fumbled with a piece of paper.

あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。

Could I have a piece of cheesecake?

チーズケーキを一切れいただけますか。

Would you like another piece of pie?

- パイをもう一ついかがですか。
- もう一切れパイ食べる?

Tom got a small piece of pie.

トムはパイを少しもらった。

Would you like another piece of cake?

もう少しケーキを召し上がりませんか。

- It's an interesting piece of news.
- That's an interesting piece of information.
- It is an interesting information.

それはおもしろいニュースだ。

- Tom gave me the last piece of cake.
- Tom gave the last piece of cake to me.

トムがケーキの最後の一切れをくれたの。

- The uncle gave me a friendly piece of advice.
- My uncle gave me a friendly piece of advice.

叔父は私に親切な忠告をしてくれた。

It is one piece of bleached Honduras mahogany.

漂白したホンジュラス・マホガニーの 一木造です

I'll give you a piece of my mind.

遠慮なく意見してやるぞ。

Will you listen to a piece of music?

一曲聞くか。

I'll give you a piece of good advice.

一つ良い忠告をしてあげよう。

Tony gave us a piece of helpful advice.

トニーは私たちに役に立つ助言を1つした。

The piece was arranged for piano and orchestra.

その曲はピアノ協奏曲に編集された。

You have to have a piece of pie.

ぜひパイをお召し上がりください。

He gave me a good piece of advice.

彼は私によいアドバイスを一つしてくれた。

She shared her piece of cake with me.

彼女は私とケーキを分け合った。

He cut his sister a piece of bread.

- 彼は妹のためにひときれのパンを切ってやった。
- 彼は妹にパンを一切れ切ってあげた。

He gave me a piece of friendly advice.

彼は私に親切な助言をしてくれた。

That is not a yellow piece of chalk.

あれは黄色いチョークではありません。

Can I offer you another piece of cake?

ケーキをもう一つ召し上がりませんか。

Let us give you a piece of advice.

私たちは君に一つ忠告したい。

She gave me a piece of good advice.

- 彼女は私に良い忠告をしてくれた。
- 彼女は一言よいアドバイスをしてくれた。

I found the missing piece of your necklace.

あなたが失くしていたネックレスの一部を見つけました。