Translation of "Pie" in French

0.007 sec.

Examples of using "Pie" in a sentence and their french translations:

Who made this pie?

Qui a fait cette tarte ?

The pie tastes sweet.

Le gâteau a un goût sucré.

She baked a pie.

Elle a confectionné une tarte.

The pie is delicious.

Cette tourte est délicieuse.

Tom brought a pie.

Tom a apporté une tarte.

I'm baking a pie.

Je prépare un gâteau.

I baked a pie.

J'ai cuisiné une tarte.

Who wants apple pie?

Qui veut de la tarte aux pommes ?

- My wife loves apple pie.
- My wife likes apple pie a lot.

Ma femme adore la tarte aux pommes.

That's a piece of pie.

C'est un morceau de tarte.

Cut the pie into slices.

Coupe la tarte en parts.

Kate made an apple pie.

Kate a fait une tarte aux pommes.

Tom has a small pie.

Tom a une petite tarte.

Have a piece of pie.

- Prenez une part de tarte !
- Prends une part de tarte !

She baked an apple pie.

Elle a fait une tarte aux pommes.

My wife loves apple pie.

Ma femme adore la tarte aux pommes.

- Have you ever eaten a banana pie?
- Have you eaten a banana pie?

As-tu déjà mangé une tarte à la banane ?

- She cooked her husband an apple pie.
- She made her husband an apple pie.
- She baked her husband an apple pie.

- Elle a cuisiné une tarte aux pommes pour son mari.
- Elle a fait cuire une tarte aux pommes pour son mari.
- Elle a fait une tarte aux pommes à son mari.

- Will you have another slice of pie?
- How about another piece of pie, Tom?

- Veux-tu une autre part de tarte ?
- Veux-tu une autre part de tourte ?

- Does anyone want some more pie?
- Is there anyone who wants some more pie?

- Quelqu'un veut encore un peu de tarte ?
- Quelqu'un veut plus de tarte ?

I like plum and apple pie!

J'aime la tarte aux prunes et aux pommes!

Does anyone want some more pie?

Quelqu'un veut encore un peu de tarte ?

Have you eaten a banana pie?

Avez-vous mangé une tarte à la banane ?

I want to eat apple pie.

Je veux manger de la tarte aux pommes.

I want a piece of pie.

- Je veux une part de tarte.
- Je veux un morceau de gâteau.

Do you want some cherry pie?

- Veux-tu de la tarte aux cerises ?
- Voulez-vous de la tarte aux cerises ?

- I'll save you a piece of pie.
- I'll save a piece of pie for you.

Je te garderai une part de tarte.

Tom got a small portion of pie.

Tom reçut un petit morceau de tarte.

She cooked her husband an apple pie.

Elle a cuisiné une tarte aux pommes pour son mari.

She made her husband an apple pie.

Elle a fait une tarte aux pommes à son mari.

He ate a piece of the pie.

Il a mangé un morceau de la tarte.

Have you ever eaten a banana pie?

Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?

Do you want another piece of pie?

- Voulez-vous une autre tranche de gâteau ?
- Voulez-vous encore un morceau de gâteau ?
- Voulez-vous une autre part de tarte ?

- The pie is delicious.
- The pie's delicious.

Cette tourte est délicieuse.

Would you like another piece of pie?

- Voudriez-vous un autre part de tarte ?
- Voudriez-vous un autre part de tourte ?

Have you ever made a pie before?

As-tu déjà fait une tarte avant ?

What do you make of my pie?

Que penses-tu de ma tourte ?

Do you have any apple pie today?

Est-ce que vous avez des tartes aux pommes aujourd'hui ?

She baked her husband an apple pie.

Elle a fait cuire une tarte aux pommes pour son mari.

Would you like another wedge of pie?

Voudriez-vous un autre part de tarte ?

- The pie is delicious.
- The cake tastes good.

Le gâteau est bon.

- Who made this cake?
- Who made this pie?

Qui a fait ce gâteau ?

- We picked apples so as to make a pie.
- We picked apples so we could make an apple pie.

- Nous cueillîmes des pommes de manière à confectionner une tarte.
- Nous avons cueilli des pommes de manière à confectionner une tarte.

No one bakes a finer apple pie than Emily.

Personne ne fait une meilleure tarte aux pommes qu'Émilie.

"Will you have another slice of pie?" "Yes, please."

- « Désires-tu un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il te plait. »
- « Désires-tu un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il vous plait. »
- « Désirez-vous un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il vous plait. »
- « Désirez-vous un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il te plait. »

They made me an apple-pie bed, the bastards!

Ils m'ont fait mon lit en portefeuille, les salauds !

From taking the large piece of pie on the right

de vous servir le plus gros morceau du gâteau

Mom's peeling the apples; she's going to bake a pie.

Maman épluche les pommes, elle fera une tarte.

Should I make a cream pie or a pound cake?

Dois-je plutôt faire une tarte à la crème ou bien un quatre-quarts ?

Tom doesn't know if Mary likes pumpkin pie or not.

Tom ne sait pas si Mary aime la tarte à la citrouille.

We picked apples so we could make an apple pie.

Nous avons cueilli des pommes de manière à confectionner une tarte.

One cinnamon doughnut and a slice of apple pie, please.

Un beignet à la cannelle et une tranche de tarte aux pommes, s'il vous plaît.

Would you mind if I ate a piece of this pie?

- Verrais-tu un inconvénient à ce que je mange un morceau de cette tarte ?
- Verriez-vous un inconvénient à ce que je mange un morceau de cette tourte ?

For starters, I want to eat a little bit of pie.

Pour commencer, je veux manger un peu de tarte.

What kind of a sociopath takes all of the pie for himself,

Quel genre de sociopathe prendrait la part du lion

- Will you have some more cake?
- Will you have some more pie?

Reprendras-tu du gâteau ?

Please help yourself to some apple pie. I baked it for you.

Tu peux te servir de la tarte aux pommes. Je l'ai confectionnée pour toi.

His aunt's apple pie was delicious and he had a second helping.

Comme la tarte aux pommes de sa tante était délicieuse il s'est resservi.